Светлый фон

— Но он же сын твоего брата! — Анна зарыдала.—Ты це­лых семь лет любил его, как собственного сына.

Но Ричард больше не слушал ее. Ему надо было вскрыть ящик. Он в отчаянии огляделся по сторонам, ища какой- нибудь подходящий инструмент. И тут заметил поднос, доверху заполненный разным археологическим хламом. Тут же лежало долото. Торн схватил его и опять повернулся к ящику.

На улице перед музеем затормозил автомобиль. Из него вышел Дэмьен. Он что-то быстро проговорил Мюррею, а за­тем, перескакивая через две ступеньки, помчался по лестнице наверх.

Глава пятнадцатая

Глава пятнадцатая

— Подожди, Ричард! —* умоляла Анна.—Пожалуйста, ра­ди меня, подожди!

Но с таким же успехом она могла обращаться к глухому. Ибо Ричард уже не слышал жену. Он взломал ящик и с ка­ким-то странным удовлетворением смотрел на семь кинжа­лов, сверкавших в холодном свете.

А тем временем Дэмьен сбегал вниз по широкой мраморной лестнице, ведущей из вестибюля на нижний этаж. Откуда-то изда­лека до мальчика доносились приглушен - ные голоса, Анна о чем-то умоляла, а Ричард сопротивлялся. На лице Дэмьена, однако, ничего не отразилось. Он продолжал спу­скаться.

Анна бросилась к ящику, отпихнув мужа от страшных кинжалов.

— Я не позволю тебе...—завизжала она.

Ричард пристально посмотрел на Анну.

— Дай мне кинжалы, Анна.

Она замотала головой, слезы заструились по ее щекам.

— Анна,—Ричард говорил очень внятно, подчеркивая каждое слово.—Дай — их — мне.

Они немигающим взглядом уставились друг на друга. Ка­залось, минула целая вечность.

Наконец Анна первая отвела глаза и растерянно осмотре­лась. Неземная тоска целиком овладела сердцем женщины. Медленно-медленно выдвинула она ящик.

Дэмьен стоял прямо за дверью кабинета Уоррена. Он напряженно прислушивался. Взгляд его был сосредоточен. Казалось, мальчик находится в состоянии транса. Дэ­мьен закрыл глаза. Дрожь охватила его с го - ловы до ног.

Анна колебалась. Движения ее устрашали своей целена­правленностью. Но тем не менее в поведении женщины ощущалось и странное противоборство, будто она силилась сама себя остановить, отстранить от той неведомой и страш­ной участи, уготованной ей кем-то жестоким и могуществен­ным. Голос ли звучал внутри Анны, гораздо более мощный, чем ее собственная слабая воля?

Анна извлекла из ящика кинжалы. Потом повернулась лицом к мужу.

Ричард протянул руки за кинжалами.