Как только они сообщили, что знают о местонахождении человека, которого все ищут, их тут же отвели в кабинет Оллина Кимбола.
– Почему я должен вам поверить, вы не похожи на людей, которым доверяют, – спросил Оллин, остановив парочку на пороге и не позволив им пройти дальше.
Марек боязливо глянул на Лу, тот сиял уверенностью. Сделав шаг вперед, он громко ответил:
– Мы плавали с вашим братом.
– Вы были там в тот момент, когда похитили моего сына? – сурово спросил Оллин.
– Мы были там, – не так уже уверенно ответил Лу.
– Вы видели, как убивают моего сына?
Лу замялся, он хотел соврать, потому что почувствовал угрозу. Но это ему не дал сделать Марек.
– Да, мы видели, и мы раскаиваемся, в том, что не вмешались.
Оллин замолчал. Затем поднялся из-за стола и подошел к морякам. От него исходила ужасная давящая энергия. Точно такая же, как от его брата. Он посмотрел в глаза Мареку.
– Ты видел, как убили моего мальчика?
– Да.
Два точных удара, Оллин левой был не хуже правой, в две заросших щетиной челюсти вырубили двух матросов. Они свалились без сознания.
Когда Марек открыл глаза, то почувствовал, что привязан к стулу, а его напарник Лу стоит на маленькой табуретке с петлей на шее.
– Я готов вас выслушать, – сказал Оллин, стоя рядом с Лу, – где же мой брат?
– Вы обещали золото за эти сведения! – закричал Лу, и тут же из-под его ног Оллин выбил табуретку.
Веревка застонала, скрипнула балка, на которой она держалась, но лучше всего было слышно, как хрустнула шея моряка.
– Да, я обещал, – закричал Оллин в ответ, – но не для убийц моего сына.
– Мы не убивали, – крикнул Марек и разрыдался. – Если бы мы вмешались, Фергус убил бы нас. Он настоящий монстр.
– Значит, вы никогда не слышали обо мне! – ответил Оллин и разрубил саблей веревку. – Говорите!