— Конечно, — сказал он, — это будет так здорово.
— Я бы тоже хотел присоединиться к вам, — улыбнулся Джим. — Но, увы, «нас, кажется, не пригласили»…
Фред улыбнулся.
— Иногда, Джимбо, ты попадаешь прямо в глаз. Джим засмеялся и продолжал свои приготовления.
Тем временем Гарри приступил к рукам Филлис, заставив ее вытянуть их в стороны- Пока он занимался фольгой, в голове его в то же время складывался наиболее удобный маршрут к аэродрому. Он решил, что лучше будет держаться подальше от основных магистралей с их огромными фонарями, особенно в том случае, если эти бабочки ведут себя как обычные. Им придется идти в обход, через жилые районы, но это показалось ему не таким уж плохим планом, потому что время у них пока было. Кроме того, может быть, те, кто остался в живых, увидят их из окон домов и поймут, как можно защититься от бабочек.
Конечно, это путь немного длиннее, но зато он гораздо надежней, и, возможно, так они смогут помочь и кому-нибудь еще.
Гарри закончил с руками и перешел к талии. Он сделал всего несколько оборотов, и уже пришлось открывать нд- вую коробку. Но остаться без фольги они не боялись — в шкафу было очень много нераспечатанных пакетов.
Он спросил себя, летают ли бабочки сейчас, когда наступила ночь? По часам выходило, что солнце уже село, и если память ему не изменяет, то луны сегодня не будет еще несколько часов. По крайней мере сейчас было не полнолуние, подумал он. И это тоже немного помо- га хо им
— Оставь на себя побольше фольги, — посоветовал Джим. Чтобы обернуть твой живот, ее потребуется довольно много.
— Смешно, Джим. Очень смешно, — проворчал Гарри. — Скажи еще спасибо, что я сейчас на диете. А то фольги на вас и вовсе не хватило бы.
— Да, это верно, — заметил Фред.
— Не стоило соглашаться, — сказал Гарри. — Ведь это просто шутка
— Ах, вот как, а я и не понял, — сказал Фред и рассмеялся. — Ладно тебе, Гарри, не обращай внимания.
Гарри улыбнулся и покачал головой. Он отступил на шаг назад, чтобы полюбоваться на свою работу. Филлио походила на астронавта, готового отправиться на Луну.
— Ты никогда так прелестно не выглядела, дорогая, — сказал он. — Я буду надеяться, что это не последний наш полет.
— Не волнуйся, все будет хорошо, — сказала она.
— Перейдем к пластику? — предложил Гарри.
Наматывать пластик было гораздо проще, чем фольгу, и дело пошло быстрее. Уже не надо было быть таким осторожным на сгибах рук и ног, так как пластик не разорвется, как фольга. Гарри продолжал тщательно обматывать ее, как ребенок, который заворачивает рождественский подарок, считая, что он обязательно должен использовать весь рулон полностью.