Ощутив прикосновение к плечу, он резко обернулся и ткнул стволом в лицо какому-то молодому человеку.
— Ты какого черта подкрадываешься?
— Полковник Роудс велел всем отойти от окон, — сообщил Ганнистон, отводя ствол пистолета в сторону.
— Опоздал, приятель. Окна-то повыносило.
— Все равно, лучше уходите и оставайтесь в коридоре.
Ганнистон пополз к выходу, направляясь в следующую комнату.
— Эй! — До Керта только что дошло, что за имя он услышал. — Кто, говоришь? Полковник Роудс? — Ганнистон кивнул, и Керт сказал: — Мне надо ему кой-чего передать. Где он?
— Через шесть дверей дальше по коридору, — сказал Ганнистон и двинулся дальше.
Керт выполз из комнаты мимо Стэна Фрэсиера, встал и прошел по коридору, наступив всего на семь или восемь человек. Отсчитав пять комнат, он без стука вошел в шестую, где на двери висело выписанное аэрозольной краской «Штаб» и «БЕЗ СТУКА НЕ ВХОДИТЬ». За дверью на полу скорчились два парнишки, в которых Керт узнал друзей Коди, дамочка-ветеринарша, ее муж и маленькая девочка, а под окном на коленях стоял коротко стриженый темноволосый мужик. У мужика была винтовка, и, когда Керт открыл дверь, он прицелился в него.
Керт поднял руки.
— Вы будете полковник Роудс?
— Правильно. Положите пушку на стол.
Керт подчинился. Роудс производил впечатление человека, с которым не поспоришь. Обведенные темными кругами глаза ввалились, распухшее лицо было испещрено порезами от осколков.
— Я Керт Локетт. Можно опустить руки? — Роудс кивнул и опустил винтовку. Керт опустил руки. — Я был на шоссе шестьдесят семь, как раз на том краю, где эта фиолетовая клетка втыкается в землю. Там за ней целая уйма народу и полицейских машин. И начальников из правительства тоже. Знаете полковника Бакнера?
— Да.
— Он там с ними. Писал на листке и показывал мне, потому как я их видел, но не слышал. В общем, он хотел убедиться, что вы в норме и выяснить, чего тут делается. Я должен был передать это вам.
— Спасибо. Думаю, немного поздновато.
— Да. — Керт посмотрел на многострадальную стену. — Похоже. — Его взгляд перекочевал на девчушку. Она дрожала, и он опустился рядом с ней на колени. — Бояться нечего, голубушка. Выберемся, чтоб мне…
— Спасибо за участие, — сказала девочка, и взгляд древних, накаленных добела глаз пронзил Керта, как луч лазера — бумажную скатерть, — но я — не голубушка.
Улыбка сползла с губ Керта.