– Конечно.
Мэгги стало легче. Она ободряюще улыбнулась Лерой, уже опустившей ступню на пол и неуверенно смотревшей на взрослых.
– Так где же она? – спросила Фиона. – Где моя мыльница, Джесси?
– Ну, ээ, разве твоя сестра ее не забрала?
– Нет.
– Я думал, она увезла ее вместе с твоими вещами.
– Не увезла, – сказала Фиона. – Мыльница лежала в твоем столе.
– Господи, Фиона. Тогда я ее, наверное, выбросил. Но послушай, если она так много для тебя значит, я с радостью…
– Но ведь ты хранил ее, потому что она была памятью обо мне, – сказала ему Фиона. – Пахла мной! Ты закрывал глаза и подносил мою мыльницу к носу.
Взгляд Джесси переметнулся к Мэгги.
– Ма? – спросил он. – Это ты ей наговорила?
– Выходит, это неправда? – спросила Фиона.
– Ты уверила ее, что я расхаживал по дому, нюхая мыльницы, ма?
– Так ты же нюхал! – ответила Мэгги, хоть ей и неприятно было повторять это прямо ему в лицо. Она повернулась к Айре (обнаружив на его физиономии в точности то выражение – шокированное и неодобрительное, – какое ожидала увидеть) и сказала: – Он держал ее в верхнем ящике.
– В ящике с твоими сокровищами, – подхватила Фиона. – Думаешь, я притащилась бы в такую даль, как самая обыкновенная… девчонка-поклонница, если бы твоя мать не рассказала мне об этом? Мне незачем было приезжать! У меня и так все хорошо! Но твоя мать рассказала мне, как ты вцепился в мою мыльницу и не позволил Кристал забрать ее, как закрыл глаза и впитывал ее запах! Ты хранишь ее по сей день, сказала она, никогда с ней не расстаешься, а на ночь под подушку кладешь!
Мэгги воскликнула:
– Я не говорила, что…
– По-твоему, я кто? – спросил Джесси. – Лузер какой-нибудь?
– Так, послушайте, – вмешался Айра.
Фиона, похоже, только рада была послушать.