Ксавьер слегка поморщилась:
– Вы так думаете…
Ее интонация была более вызывающей, чем грубое отрицание.
– Я это знаю, – сказала Франсуаза. – Я хорошо знаю Лабруса.
– Людей никогда не знаешь, – возразила Ксавьер.
Франсуаза в ярости взглянула на нее. Неужели никак нельзя повлиять на этот упрямый ум?
– Но он и я – другое дело, – сказала она. – Мы всегда все разделяли. Решительно все.
– Зачем вы говорите мне это? – высокомерно спросила Ксавьер.
– Вы считаете, что одна понимаете Лабруса, – продолжала Франсуаза. Лицо ее пылало. – Вы думаете, что я делаю из него образ упрощенный и грубый.
Ксавьер ошеломленно смотрела на нее. Никогда Франсуаза не говорила с ней в таком тоне.
– У вас свои представления о нем, у меня свои, – сухо сказала она.
– Вы выбираете представления, которые вас устраивают, – возразила Франсуаза.
Она говорил с такой убежденностью, что Ксавьер как будто отступила.
– Что вы хотите сказать? – спросила она.
Франсуаза сжала губы. Как ей хотелось бросить ей в лицо: «Вы думаете, что он вас любит, но он всего лишь испытывает к вам жалость». Дерзкая улыбка Ксавьер уже пропала. Всего несколько слов, и ее глаза наполнятся слезами. Это прекрасное горделивое тело сникнет. Ксавьер пристально смотрела на нее, ей стало страшно.
– Ничего особенного я сказать не хочу, – устало ответила Франсуаза. – В общем, вы верите в то, во что вам удобно верить.
– Например?
– Вот вам пример, – более спокойным тоном отвечала Франсуаза. – Лабрус написал вам, что ему не нужно получать писем, чтобы думать о людях, это была любезная манера извинить ваше молчание. Но вы убедили себя, будто он верит в общение душ помимо слов.
Губа Ксавьер вздернулась, обнажив белые зубы.
– Откуда вы знаете, что он мне написал?