Светлый фон
Джерри (удовлетворенно).

Фиш. Ха-ха! Хо-хо!

Фиш.

Дорис. Джозеф, я просила тебя иметь каплю уважения к чужому горю. (К Джерри.) У нас человек пропал. Это его жене нужно помочь с письмом.

Дорис. (К Джерри.)

Фиш (ревниво). А твое письмо от кого?

Фиш (ревниво).

Дорис (читая). От прошлого жениха. Пишет, что духи выпил по ошибке: этикетки не было – и он решил, что это лавровишневые капли.

Дорис (читая).

Фиш. Боже! Значит, ты его простишь?

Фиш.

Джерри. Не тревожьтесь, молодой человек. Он променял любовь на глоток дряни – все равно какой. (Направляется к двери.) Всего хорошего. Буду искать письмо для вашей дамы.

Джерри. (Направляется к двери.)

Дорис. До свидания. Спасибо.

Дорис.