Светлый фон

В эту минуту одна из жительниц Медоувуда – она уже не раз попадалась Мелу на глаза в этот день – преградила ему дорогу. У нее было выразительное интеллигентное лицо и каштановые волосы до плеч.

– Мистер Бейкерсфелд, – негромко произнесла женщина, – мы тут много говорили между собой и теперь понимаем некоторые вещи лучше, чем раньше. И все же я не услышала ответа на вопрос: что же мне сказать моим детям, когда они плачут и спрашивают: «Почему не велят этому шуму, чтобы он перестал шуметь и не мешал нам спать?»

Мел грустно покачал головой. Безыскусные слова этой женщины заставили его почувствовать, насколько бесплодно было все, что здесь сегодня происходило. Он понимал: ему нечего ей ответить. И сомневался, что такой ответ может быть найден – до тех пор, во всяком случае, пока жилища людей и аэропорты будут соседствовать друг с другом. Он все еще раздумывал над ответом, когда Таня Ливингстон протянула ему сложенный листок бумаги.

Развернув его, Мел прочел отпечатанное на машинке сообщение, носящее явные следы спешки:

 

«рейс 2

взрыв воздхе.

смлет поврждн есть раненые.

взрщается сюда, трбует

экстрнн. псадки, ориент. время прибл. 01.30.

кмдир запршвает впп три-ноль.

кдп сообщ. три-ноль блкрвана».

Глава 12

Глава 12

Доктор Милтон Компаньо, практикующий терапевт-хирург, делал все, что подсказывали ему наука и опыт, чтобы спасти жизнь Гвен Мейген, лежавшей среди груды залитых кровью обломков в конце салона туристического класса. У него не было ни малейшей уверенности в том, что его старания увенчаются успехом.

Когда бомба взорвалась, ближе всех к месту взрыва, если не считать самого Герреро, находилась Гвен Мейген.

Ее могло убить на месте – как Герреро. Но этого не произошло; она еще была жива – в силу двух обстоятельств.

Находясь в непосредственной близости от места взрыва, Гвен в то же время была защищена от него дверью туалетной комнаты и телом Герреро. Каждой из этих преград в отдельности было бы недостаточно, чтобы спасти жизнь Гвен, однако вместе они в какой-то мере ослабили силу удара.

В то же мгновение был поврежден фюзеляж, и произошел второй взрыв – и взрывная разгерметизация.

Динамитным взрывом тяжело ранило Гвен, и она, обливаясь кровью, отлетела назад: однако силе взрыва теперь противостояла другая сила – волна сжатого воздуха, рвавшаяся наружу в пролом фюзеляжа. Было так, словно сшиблись два урагана. Но уже в следующую секунду разгерметизация одержала верх, подхватила взрывную волну и увлекла за собой в непроглядный мрак разреженных атмосферных высот.