Н е р у к о т в о р о в (превращаясь в прежнего). Да… Обидно все-таки. Только, я думаю, зря вы это. Просто сгоряча расстроились. Вот вам все мрачным и показалось. А могло мирно уладиться, по-хорошему. Вы разве не знаете, что готовится специальное постановление о всемерном содействии творчеству изобретателей и рационализаторов?
(превращаясь в прежнего)
П е р в а я д е в у ш к а (Легкову, подходя близко). Извините, может, я вас обработаю, или Барышеву ждать будете?
(Легкову, подходя близко)
Л е г к о в. Что ж ее теперь ждать… она уже всё. Ее уже нет больше. (Встает, всматривается в брелок на шее.) А это что у вас такое? (Игриво.) Разрешите посмотреть.
(Встает, всматривается в брелок на шее.)
(Игриво.)
П е р в а я д е в у ш к а. Пожалуйста. А вы танцуете?
Л е г к о в. Танцевал когда-то. Что это написано? Вобюлиманс, вобюлиманс.
П е р в а я д е в у ш к а. Так потанцуем вечером в дискотеке? У нас потрясающая дискотека открылась.
Л е г к о в (трет лоб). Вобюлиманс… Где-то я читал об этом.
(трет лоб)
П е р в а я д е в у ш к а. Вы не могли читать.
Л е г к о в. Почему?
П е р в а я д е в у ш к а. Для этого надо читать наоборот.
Л е г к о в. И что же?
П е р в а я д е в у ш к а (кокетливо). Тогда вы узнаете мою тайну. Если с конца, получается: «С нами любовь, с нами любовь». (Капризно.) Только никому не говорите.
(кокетливо)
(Капризно.)
Л е г к о в. Хорошо. Это где-то у Пушкина… (Словно очнувшись.) Тебя как зовут? Светлана?