Таким образом, вексельный курс представляет достаточно точный критерий, на основании которого мы можем судить об ухудшении обращения, которое порождено или скоблением и трением монеты, или обесценением бумажных денег.
Сэр Джемс Стёарт сделал замечание, что «если бы изменили одновременно во всей Англии наш английский фут посредством придачи к нему или отнятия от него известной относительной части его установленной длины, то всего лучше можно было бы открыть подобное изменение путем сравнения нового фута с парижским или с футом какой-либо другой страны, не потерпевшим никакого изменения.
Совершенно так же, если бы оказалось какое-нибудь изменение в английской денежной единице – фунте стерлингов – и если бы подобное изменение было затруднительно привести в известность благодаря сложности сопровождающих его условий, то лучшим способом открыть его было бы сравнение старой и новой ценности с деньгами других стран, не испытавшими никаких изменений. С наибольшею точностью это может выполнить вексельный курс».
Совершенно так же, если бы оказалось какое-нибудь изменение в английской денежной единице – фунте стерлингов – и если бы подобное изменение было затруднительно привести в известность благодаря сложности сопровождающих его условий, то лучшим способом открыть его было бы сравнение старой и новой ценности с деньгами других стран, не испытавшими никаких изменений. С наибольшею точностью это может выполнить вексельный курс».
В «Эдинбургском обозрении» при обсуждении памфлета лорда Кинга было замечено, что «наш торговый баланс не потому постоянно нам благоприятен, что наш ввоз состоит частью из слитков».
«Слиток, – говорится здесь далее, – есть товар, на который, подобно всякому другому, спрос колеблется, и который совершенно так же, как и всякий другой товар, может входить в список вывоза или ввоза; но этот вывоз или ввоз не станет действовать на вексельный курс путем отличным от вывоза или ввоза каких-либо иных товаров».
«Слиток, – говорится здесь далее, – есть товар, на который, подобно всякому другому, спрос колеблется, и который совершенно так же, как и всякий другой товар, может входить в список вывоза или ввоза; но этот вывоз или ввоз не станет действовать на вексельный курс путем отличным от вывоза или ввоза каких-либо иных товаров».
Но никто не ввозит слитков и не вывозит их, не принимая в соображение уровень вексельного курса. Только при помощи вексельного курса открывается относительная ценность слитков в двух различных странах, относительно которых она определяется. Таким образом, торговец слитками советуется с вексельным курсом совершенно так же, как другие торговцы с прейскурантом, прежде чем они решаются вывозить или ввозить другие товары. Если 11 флоринов в Голландии содержат такое же количество чистого серебра, как 20 полновесных английских шиллингов, то серебряные слитки, равные по весу 20 полновесным английским шиллингам, ни за что не станут вывозиться из Лондона в Амстердам, пока вексельный курс стоит al pari или неблагоприятен для Голландии. Вывоз их сопровождался бы некоторыми расходами и риском, а истинное значение слов al pari состоит в том, что покупкой векселя в Голландии приобретается количество слитков серебра, равное упомянутому по весу и по чистоте сплава, помимо всяких издержек. Кто стал бы посылать слитки в Голландию с издержками в 3–4 %, если покупкой векселя al pari он на самом деле приобретает ордер на вручение его корреспонденту в Голландии слитков такого же веса, какой он готов был послать?