— Рейчел, — сказал я. — Вы говорите о ком-то другом. Не о Джулиан. Не о моей Джулиан.
— Ваша Джулиан — фикция. Это я и пытаюсь вам объяснить, Брэдли, милый. Я не говорю, что вы ей безразличны, но в чувствах молоденькой девушки царит хаос.
— И говорите вы с другим человеком. Судя по всему, вы просто не знаете, с чем столкнулись. Я живу в другом мире, я люблю и…
— Вы произносите эти слова так торжественно, будто верите в их магическую силу.
— Да, верю. Все это происходит в другом измерении…
— Это просто одна из форм психического расстройства, Брэдли. Только сумасшедший может думать, что есть еще одно какое-то измерение. У вас в голове — путаница, Брэдли, ужасная путаница. Видит бог, я говорю, жалеючи вас.
— Любовь — реальность, возможно, единственная реальность.
— Это душевное состояние.
— Истинное душевное состояние.
— Ах, Брэдли, довольно. Вам трудно пришлось за последнее время, ничего удивительного, что у вас такая каша в голове. Эта ужасная история с Присциллой.
— С Присциллой? Да…
— Не вините во всем себя.
— Да.
— Где Фрэнсис ее нашел? Где она лежала, когда он ее нашел?
— Не знаю.
— Неужели не спросили?
— Нет. В постели, наверно.
— Я бы на вашем месте разузнала… все подробности… просто чтобы представить себе… Вы видели ее мертвой?
— Нет.
— Разве вам не надо было ее опознавать?