Но, прежде чем следовать далее за Софьей, мы должны вернуться к мистеру Джонсу.
Глава X
Глава X
содержащая разные материи, может быть, и натуральные, но низкие
содержащая разные материи, может быть, и натуральные, но низкие
Читатель благоволит припомнить, что мы покинули мистера Джонса в начале этой книги на пути в Бристоль, когда он решил попытать счастья на море, или, лучше сказать, бежать от злосчастья на суше.
Случилось (вещь не слишком необыкновенная), что проводник, взявшийся указать ему дорогу, к несчастью, сам плохо знал ее; поэтому, сбившись с правильного пути и стесняясь расспрашивать, он забирал то вправо, то влево, пока не наступил вечер и не начало темнеть. Джонс, догадываясь, в чем дело, поделился с проводником своими опасениями, но тот уверял, что они на правильном пути, прибавив, что странно было бы ему не знать дороги в Бристоль, – хотя, правду говоря, было бы более странно, если бы он ее знал, не проехав по ней ни разу в жизни.
Джонс не питал слепого доверия к проводнику и потому по прибытии в какую-то деревню спросил у первого встречного поселянина, действительно ли они едут по направлению к Бристолю.
– Да откуда вы? – спросил крестьянин.
– Это все равно, – поспешно ответил Джонс. – Я хочу знать, действительно ли это дорога в Бристоль?
– Дорога в Бристоль? – повторил, почесывая затылок, крестьянин. – Гм! Я думаю, сударь, по этой дороге вам вряд ли добраться к ночи в Бристоль.
– Так сделай милость, приятель, укажи настоящую дорогу, – попросил Джонс.
– Да вы, сударь, должно быть, бог знает где сбились с пути, – отвечал крестьянин. – Эта дорога ведет в Глостер.
– А какая же дорога ведет в Бристоль?
– Да та, по которой вы едете, только в обратную сторону.
– Так, значит, нам надо повернуть назад? – сказал Джонс.
– Да, назад.
– Ну, а когда мы доедем до вершины вон той горы, куда нам поворотить?
– Зачем же поворачивать? Вам надо держать все прямо.