Светлый фон
. Если вас интересует верный и точный перевод (в отличие от машинного английского, который использовал я), не забывайте проверять их веб-сайт, так как они собираются выложить полный том 18 в ручном английском переводе.

Спасибо вам большое, что прочитали Сворд Арт Онлайн Том 18: Завершение Алисизации. Также мне бы хотелось от всего сердца выразить признательность: признательность за то, что вы оставались со мной в течение всех 10 томов, с самого начала арки Алисизации в томе 9.

Хотя я и упоминал об этом ранее в послесловии к тому 1, повторюсь, я начал писать историю Сворд Арт Онлайн (далее — «SAO») осенью 2001, чтобы поучаствовать в 9м конкурсе рассказов Денгеки. Хотя первый черновик и был завершён задолго до дедлайна, наступавшего весной 2002, он разительно превысил ограничение по страницам. Поскольку я понятия не имел что и как мне вырезать, я оставил идею участия в конкурсе.

Другими словами, тогда, когда я только начал писать САО, в моей голове была только арка Айнкрада. Если точнее, это была всего лишь история нескольких недель, вплоть до прохождения смертельной игры на 75-м этаже. Однако, создав свою домашнюю страницу позже, я опубликовал SAO как веб-роман. К счастью, мне довелось получить звонки от множества читателей, говорящих, что они хотели бы увидеть продолжение. С несколькими дополнительными эпизодами между ними я продолжил написание второй арки «Танец фей», третьей арки «Призрачная пуля» (тогда называвшейся «Арка Дес Гана»), и, если я правильно помню, я начал четвертую арку, «Алисизация», в январе 2005 года.

В то время я попытался вырваться из пределов «VRMMO», о которой я всегда писал. Каким-то образом я затронул более серьёзные темы, такие как восходящий AI, автономное оружие, квантовую теорию мозга и симуляцию реальности, но уже не помню почему. Единственное, что мне запомнилось — это как я был одержим её написанием, даже несмотря на все преграды, в которые я упирался.

Онлайн выпуск арки Алисизации завершился в июле 2008.

Примерно в это время, я выпустил одну из моих работ, под названием «Чоудзетсу Касоку Burst Linker», на сайте распространения книг. Используя её, по прошествии шести лет, я снова испытал себя, поучаствовав в 15м конкурсе рассказов Денгеки, и мне даже повезло что-то выиграть. Сменив название с «Burst Linker» на «Ускоренный мир», мне удалось дебютировать как коммерческому автору. И в то самое время, как я рассказывал об этом людям на своей домашней странице, мой ответственный редактор Мики Кадзума-сан прислал мне е-мейл, говорящий о том, что он хотел бы прочесть SAO.