— Значит, в конце концов девушка встала, — сказал Сэмюэль. — Как интересно.
Сакура ощетинилась от его слов. Он знал, что лучше не говорить мерзких непристойностей о фальшивых венах и чистых венах перед ней и президентом альпинистов, но это было именно то, о чем он думал.
«Этот человек явно болел за победу Сибил Уэстли; нет», — подумала она, — «боление означало бы, что он считает победу Сибил уже не неизбежным исходом».
Высокомерие вывело ее из себя. То же самое было и с этими старыми престижными семьями и их редкими чертами характера. Они думали, что они намного лучше, чем все остальные.
Сакура быстро взглянула на дверь в отдельную комнату, в которой они находились.
Другие командиры отделений все еще не появлялись. Сэмюэль был единственным, кто ответил, когда она попыталась позвонить им.
Где они были?
Что происходит?
У Сакуры было плохое предчувствие, но она не знала почему.
Она посмотрела на избитую и избитую девушку на арене внизу.
«Давай, Кейси», — подумала она. — «Я верю в тебя».
* * *
Все в зале ожидания студентов-альпинистов были прикованы к экрану телевизора.
Все студенты сделали шаг ближе к телевизору или, если они сидели, наклонились немного дальше, чтобы убедиться, что они видят все, что можно было увидеть.
— Так что, похоже, молодой Кейси Эвертон еще не готов к бою. Как она будет сопротивляться стремительной Сибил Уэстли? Есть ли у молодой девушки какие-нибудь собственные трюки в рукаве? Нам просто нужно посмотреть, чтобы узнать!
Макс наблюдал за ним с новой надеждой и волнением за своего друга. Она встала после удара. Она все еще была в этой борьбе.
Он погладил Тотошку, который тоже оживился и наблюдал за боем на экране.
— Какой дурак! — крикнул Сайрус в телевизор. — Теперь Сибилла собирается покалечить ее на всю жизнь, если не убить.
Макс вздрогнул и погладил Тотошку.
«Ну же, Кейси», — подумал он про себя. — «Скажи мне, что у тебя есть стратегия».