Светлый фон

– Вижу, и чего? – Трень – Брень вздохнула.

– Она из «Вестника Файролла», это издание такое. Ответь ей на вопросы и просвети по поводу нашего клана – как, чего. Только лишнего не наговори. Ты у нас пресс – аташе будешь.

Я не стал слушать радостный визг феи и удивленное «Вы куда?» Миранды. Нет уж, лучше пусть Трень – Брень про нас расскажет. С ее умением плести редкую чушь и сумасшедшей фантазии и с учетом туповатости Соловьевой, должна получиться такая хрень, что ее не то, что в печать – мне на стол не положат. Хотя я ее все равно сам найду, почитаю. Интересно же, что Трень – Брень наплетет. И с Валяевым надо поговорить – я все понимаю, но тут он переборщил, переборщил.

Глен еще не дошел до большого зала. Он с нескрываемым любопытством бродил по дому, рассматривал оружие и стяги, развешанные по стенам, попутно общаясь с Ленноксом, который сидел на ступеньке лестницы, глазел на нашего гостя и хрустел яблоком.

– А это, стало быть, клановый стяг? – спросил у рыжего Глен, пощупав разноцветную тряпку, украшавшую одну из стен.

– Он и есть – подтвердил Мак – Соммерс – Клана Драг – Диллерсов, были когда – то такие, жили у озера Лох – Фолл, дурной солью промышляли. Теперь не живут. А это у ваших молодцев никак эль в бочонках?

– Он – подтвердил Глен – То есть, как только вы клан побеждаете, так их стяг себе забираете?

– Обязательно – с достоинством подтвердил гэльт – А как же иначе? А эль у вас, к примеру, темный или же светлый?

– Светлый – Глен с симпатией посмотрел на Леннокса – Ты из клана Хейгена?

– Нет – рыжий встал с лестницы – Я – Мак – Соммерс, а с лэрдом Хейгеном я дружу, и потому нахожусь здесь. У него сейчас не самое лучшее время, как я его оставлю?

– Да? – Глен насторожился – А что у него случилось?

– Война у меня случилась – сказал я Глену – Но всему свое время. Пошли за стол, поедим, а после я тебе все расскажу. Рыжий, ты идешь с нами.

– Само собой – Леннокс ухмыльнулся – Четыре бочонка эля я точно не упущу.

В этот момент на меня из – за угла вынесло Флоси, уже тепленького и с ужасно разобиженной рожей. Он кинулся мне на грудь, бессвязно жалуясь на всех – всех – всех. Эти злобные люди, с которыми я общаюсь, сожгли его одежду, не пускают в зал, где готовят пьянку и еще заставляют мыться, что совсем уж неприемлемо. Я, его ярл, должен немедленно всю эту компанию убить и восстановить социальную справедливость.

Я пообещал Флоси разобраться с его недругами и помчался ко входу в трапезную, надеясь, что на этом препятствия кончились. У входа я облегченно вздохнул, приказал Кэйлу, стоящему у входа в зал, никого больше в него не пускать, по крайней мере, не посоветовавшись со мной и зашел внутрь, перед этим пропустив туда Глена и его свиту.