— Иди к черту, Стронг. — перебила его девушка. — Ты и твоя семейка. Кстати… Это же Долл расстаралась, так? Уж ублажи девочку, очень ей хочется под тобой полежать, смотри, как старается.
— Эльза…
— ПОШЕЛ. К ЧЕРТУ. СТРОНГ.
Она развернулась, чтобы уйти, а мужчина сделал последнюю попытку ее остановить:
— Да я насчет нашего дела! Собственно, от Харрисона я ничего не узнал, потому что…
— И кого ты хочешь этим удивить, Стронг? — бросила через плечо напарница, — удивительно — это то, что тебя все еще держат в полиции…
— Да у него дом сгорел! — добавил детектив ей в спину, но и это коллегу не заинтересовало.
Ладно, это все потом, нужно поговорить с сестрой.
* * *
Анни сидела в кресле, закутанная в казенный плед. В руках она держала определенно уже остывший чай, приготовленный заботливой Кристи. Увидев брата, женщина тяжело застонала. Тим сел в кресло напротив и мирно проговорил:
— Неужели ты думала, что я не узнаю об этом?
— Кажется, слово «конфиденциально» в вашем участке не в ходу…
— Ну, хотя бы чужой фамилией назвалась, когда звонила.
— Это прокол, — слабо улыбнулась сестра, — но я боялась, что Эльза не поймет, кто ее спрашивает.
— Эльзе безразлично, кто звонит: если этот человек просит ее помощи, то она в любом случае ответит на звонок.
— Она славная.
— Она меня бросила.
— Из-за меня? — тихо спросила Анни.
— Да нет, просто я вел себя как мудак, — честно ответил Тим и перевел разговор: — Ну а что ты?
Собеседница опустила глаза, а детектив ответил за нее: