— Девушка…
— Твоя девушка, милый?
Он моргнул.
— Сейчас выясню! — заторопилась сестра.
Насколько она помнила у него не оказалось контактов для вызова родственников. Сослуживцы ответили, что раньше был номер его сестры, но мальчик сказал: «Достали уже звонить ей!» и изъял его. Больше контактов не было.
Сестра Кларенс вышла в коридор, там на выставленных вдоль стены стульях расположились коллеги пациента. Среди них была всего одна женщина, но сестра усомнилась в ее принадлежности к близкому кругу больного: как-то она … грубовата, что ли. Сразу видно, что из полиции. А их мальчику больше подойдет девочка добрая, воздушная…
Но, на всякий случай, она спросила:
— Детектив спрашивает о своей девушке…
Полицейские недоуменно переглянулись, а та самая женщина вышла вперед:
— Это я.
Кажется, коллеги пациента были поражены не меньше, чем медперсонал, один из них даже проговорил:
— Коулд, если он один раз схватил тебя за задницу — это еще не значит, что ты его девушка…
Вместо ответа та молча показала ему средний палец, сестра Кларенс возмутилась:
— Девушка, здесь больница!
— Значит, всякое видели. — сухо ответила та, — так где он?
— Следуйте за мной, — холодно ответила сестра, про себя решив, что при малейшем намеке на самозванство этой особы, она позовет охрану, и те вышвырнут ее вон.
Но, увы, увидев вошедшую, мальчик так просветлел лицом, что сразу стало понятно: служба полицейского не дала ему возможность ходить на свидания и найти нормальную девушку, пришлось довольствоваться тем, что есть.
— Эльза… — хрипло проговорил он, протягивая ей руку.
— Привет, Стронг. — бодро ответила она, присаживаясь на стул возле его кровати: — Чего развалился, всех преступников уже отловил?
Сестру Кларенс покоробила ее манера общаться и, хотя мальчик счастливо улыбался, она заметила: