– Вы слепы? Или околдованы? – продолжил заклинатель и откинул одеяло.
Тани Даль вскрикнула и закрыла лицо руками.
– Нет уж, смотрите, сье! – потребовал Тари. – Деви, подержи ее, только аккуратно… Вот видите, сье, эта рука принадлежит не вашей маме, эту руку отняли у еще молодой и полной сил сье Элы Дани. И голова, и прекрасные рыжие волосы, и даже грудь принадлежат ей. От вашей матушки осталось всего ничего, да и то впиталось в матрац…
– Мы ухаживаем за ней! – вскрикнула Тани.
– Но вы не в состоянии остановить гниение трупа. И ваш жених…
– Нет, он может! Он делал что-то, и мама снова становилась почти как прежняя!
– Он что, просто подкладывал новые части тела на видное место? – прошептал Дэви, и Лэсси закивала. – Ну, хоть не труп оживлял…
– А запах, сье? Неужели этот запах ни о чем вам не говорил? – не отставал Тари.
– Мама болеет. Больные люди плохо пахнут, и это нормально, так сказал Тьен. И папа велел лишний раз не трогать маму, потому что я слишком неуклюжая и могу ей навредить. Он сам за ней ухаживает. А вот свежий воздух ей полезен, и я все время держу форточку открытой!
– Она совсем дурочка… – снова прошептал Деви.
– Не в клиническом смысле слова, но соображает из рук вон плохо, – ответил Тари и насторожился. – Так, я слышу, вернулся папаша Даль. Идемте, побеседуем с ним. Сье, извольте проследовать с нами.
Глава 27
Глава 27
Папаша Даль не ожидал увидеть незваных гостей, однако среагировал быстро. А вот для них двустволка стала неприятной неожиданностью… Непонятно, правда, зачем он брал ее с собой: вряд ли коварный лис ожидал возмездия на месте преступления… Может, надеялся, что воришка залег где-то неподалеку?
Дайсон не позволил ему прицелиться – он превосходно умел обезвреживать вооруженных людей, – поэтому выстрел лишь попортил потолок и заставил Тани истошно завизжать.
– Вы всегда начинаете беседу со стрельбы, сьер Даль? – светски поинтересовался Тари.
– Всегда, когда вижу какую-то банду в своем доме, – мрачно ответил тот, стараясь не шевелиться, чтобы не провоцировать Дайсона.
– Передайте-ка мне ружье… благодарю. И присядьте. И вы, сье, тоже.
Тут в дом ворвался Сэл с револьвером наперевес, обнаружил, что ситуация под контролем, и заметно успокоился.
– Что за стрельба?