Светлый фон

Лэсси поспешила сесть и обнаружила, что в луже на боку лежит совершенно голый мужчина могучего сложения. Грудь, живот, руки и ноги его поросли густым рыжим волосом, и Лэсси почему-то подумала: совсем как у…

– Дайсон? – севшим голосом выговорила она. – Шеф?..

– Какого хрена происходит? – сипло выговорил он, приподнимаясь на локте. – Где Линсен? Ты…

– Я стреляла по ногам и… и контрольный в руку… чтоб больше не взял скальпель… – сбивчиво ответила Лэсси и вдруг с ревом кинулась Дайсону на шею. – Вы живо-о-ой!..

– Сам в шоке… – ответил Дайсон, не пытаясь отцепить от себя девушку. – Но где все-то?

– Искали обход, – раздался над их головами голос Сэла, и он осветил парочку фонариком. – На, прикройся, что ли…

Он кинул на шефа мокрую куртку.

– К-какой еще обход? – От злости Дайсон начал заикаться, но курткой прикрылся. А то этак Лэсси проревется, и ее будет ждать незабываемое зрелище.

– Обычный, вокруг дома. Хотели подстраховать черный ход и улицу дальше, – ответил Тари. – Но кто же знал, что такое завертится.

– Могли бы и помочь!

– Не могли, мы заняты были. Там Линсена уже поджидали, – мотнул головой Сэл.

– Да, подберите его, пока кровью не истек. Он нам живым пригодится, – оскалился Дайсон. – Тари! Но почему я жив? Я точно помню, куда мне пули попали! И почему я снова человек?

– Сложно сказать, что именно было в голове у сье Обри, когда она составляла те чары, – расплывчато ответил заклинатель. – Да она и сама не представляет. Но, как видишь, для их отмены потребовалось, чтобы красавица полюбила чудовище, сказала об этом и тем самым спасла его от верной гибели.

– Я ничего подобного не говорила! – запротестовала Лэсси.

– Мало ли о чем вы не говорили. Главное, подумали в момент сильного эмоционального переживания. И я же не говорю, что вы влюбились в шефа. Вовсе нет, – в Дайсона, который пес.

– В меня трудно не влюбиться, я само обаяние, – проворчал тот. – Помоги ей встать, Тари, я кровь чую.

– Пустяки, царапина, – шмыгнула Лэсси носом.

– Все равно вставайте. Нечего в луже сидеть, она холодная. И отвернитесь, будьте любезны, я тоже встану!

– Чего я там не видела, спрашивается? – дерзко ответила Лэсси, но все-таки поднялась на ноги, отвернулась и бросила через плечо, покуда Дайсон сооружал из куртки Сэла подобие фартука: – В собачьем облике мне действительно больше нравитесь. Пускай от вас несет псиной, но вы хотя бы молчите!

Глава 28