Спайк уже пожалел, что вызвался «курьером». Крис собирался отнести сумку сам. Но как бы он потом выследил похитителя, когда тот наверняка станет дожидаться, пока курьер покинет стройплощадку. А если это Кинг — ему ведь нужны Крис с Кейт, у Спайка был хоть какой-то шанс выйти отсюда живым. Правда, весьма призрачный, если вспомнить, что в живых Кинг не оставляет никого. Возможно, уже мертв и Стив.
Нет, не сметь так думать! Мысль материальна. Крис разберется с отморозками, и они спасут мальчика.
Бредя почти в полной темноте, Спайк постоянно спотыкался. Страх клокотал в горле. Или это отчаянно бившееся сердце подскакивало до горла? Во всяком случае ноги отнимались реально, каждый шаг давался через силу, словно он шел по колено в песке.
Обогнув какое-то здание, в котором было отстроено лишь два этажа, Спайк наконец увидел красноватый свет тусклого фонаря, висевшего над дверью вагончика. Он пошел быстрее. А оставив сумку возле двери, обратно почти побежал — уж очень хотелось поскорее убраться со стройплощадки.
Завернув за угол, он снова очутился в полной темноте и остановился — после света, пусть тусклого, глаза ничего не различали. И тут он ощутил затылком холод стали.
— Где остальные? — прошипел неизвестный — между прочим, на чистом английском. — Руки за спину!
Сопротивляться вооруженному мерзавцу не лучшая идея, и Спайк подчинился. На запястьях защелкнулись наручники. «Это конец!» — мелькнуло в голове.
— Эй, урод! — раздался из темноты голос Криса.
Похититель отреагировал мгновенно и выстрелил на звук. Пуля ударила в бетон. В тот же миг пистолет вырвался из его руки, стукнулся о землю в нескольких метрах от них, а сам негодяй отлетел к стене здания, врезался в нее спиной и затих. Мимо Спайка проскользнула бесшумная тень.
— Отрубился, сволочь, — недовольно констатировал Крис.
Послышался какой-то шорох.
— Он мне наручники нацепил, — пожаловался Спайк.
— Погоди, сначала свяжу эту тварь.
Намертво скрутив похитителя веревкой, Крис обшарил его карманы, нашел ключ и освободил хакера.
— Найди пистолет, — велел ему.
А сам вернулся к пленнику, вытащил его за угол — на свет, и сорвал балаклаву. Это был кто угодно, только не Кинг. Крис наотмашь похлопал его по щекам.
— Где мальчик, скотина?
Похититель лишь простонал что-то невнятное.
— А ты его лучше по-английски допрашивай, — посоветовал Спайк. — На нашем языке он точно неплохо болтает.
— Вот как? — удивился Крис. Кто же это? Неужели новый пособник Кинга? Он повторил вопрос на английском: — Где мальчик?