Светлый фон

Виллор тихо зарычал и махнул рукой, подзывая распорядителя.

– Милейший, вы когда-нибудь занимались устроением праздников? – полюбопытствовал он.

– Много раз, ваше благородие, – произнес распорядитель, но в его голосе явно слышалась обида. – Мне все доверяют, а вы ругаете.

– А вы не глупите, и я вас даже хвалить начну.

Признаться, шейд Виллор в этом мгновение пребывал в ошеломление сам от себя. Вот уж чего он не ожидал, так это того, что возьмется за дело с таким жаром, и будет трясти всех и каждого, стремясь достичь идеального результата. И дело было вовсе не в том, что он ощутил удовольствие от подготовки пикника, или желал угодить жителям Рича. Ему на них было глубоко наплевать, но вот увидеть улыбку удовольствия одной-единственной гостьи хотелось отчаянно сильно, и чтобы эта улыбка была предназначена именно ему и никому более. Искренняя, исполненная благодарности за приятно проведенный вечер. В общем, Эйдан готовился к свиданию.

– Чтобы малыши не пугались громких звуков и скопления народа, они должны располагаться в некотором удалении…

– Вы уже указали место…

– А няньки? О них не забыли? Дети должны быть под неусыпным присмотром. О нуждах нянь позаботились, чтобы они не бегали от детей?

– Как вы велели, ваше благородие.

– Отлично.

Обойдя место пикника, старший инквизитор потер руки, чувствуя предвкушение и волнение одновременно.

– Кажется, мы готовы к встрече гостей, так?

– Так, – кивнул распорядитель.

Эйдан повернулся к нему, хлопнул по плечу и улыбнулся:

– Вы недурно постарались, друг мой.

Мужчина расцвел от нежданной уже похвалы, и даже благополучно забыл, что нос шейда побывал в каждом уголке, и в каждом действе, включая расстановку приборов и пробы с доставленного вина.

– Рад стараться, ваше благородие, – поклонился распорядитель.

Но Виллор уже не слушал его, он махнул на ходу рукой и поспешил к своему коню, чтобы вернуться в Рич, переодеться и явиться обратно в числе гостей. Становиться центральной фигурой, которую будут благодарить за праздник, ему не хотелось, эту честь Эйдан с легкостью отдал госпоже Толи. Она должна была снять пенки с варенья, шейд же оставался всего лишь гостем. И когда все соберутся, его задача была не в том, чтобы следить за тем, как будет проходить пикник, переходя от одного гостя к другому, а, оставаясь в относительной тени, постепенно подобраться к желанной цели, ненавязчиво поухаживать и завладеть ее вниманием.

– Горт, я чувствую себя, как мальчишка, которого впервые пригласили на бал, – усмехнулся инквизитор, направляясь к городу.

Зверь показал морду и с явным любопытством посмотрел на хозяина. Жуткая голова, парящая в воздухе, была тем еще зрелищем, но Виллор уже давно привык к выходкам своего верного спутника. Он хмыкнул и пришпорил коня, пустив его в галоп. Ветер ударил в лицо, выбив слезы из глаз, ликование неожиданно затопило душу шейда, и он издал громкий клич, едва не напугав своего скакуна. Горт рявкнул, кажется, поддерживая Эйдана в его радости, и полностью исчез, потому что Виллор приближался к большой дороге, ведущей в город.