Светлый фон

Хейвен опустила руки и повернулась к Розиеру.

— В чем он проштрафился?

— В том, чтобы этот сосунок не путался у меня под ногами. Почему же вы, мистер Декер, не послушались своего пастора и не остались в Теннесси?

— Бью? — пробормотала Хейвен. — О чем он говорит?

Бью был ошарашен. Несколько секунд он молчал.

— А этокто такой? — спросил он у Хейвен.

это

— Мы как раз обсуждали ответ на этот самый вопрос, — сказал Розиер. — Если тебе так хочется, можешь называть меня дьяволом. Разве доктор Тидмор не предупреждал тебя о том, что ты непременно встретишься со мной, если покинешь свой милый маленький Сноуп-Сити? Ну а теперь — вот он я, и я готов утащить тебя в ад, как он обещал.

— Бью? — ничего не понимая, проговорила Хейвен.

Бью гневно уставился на мужчину во фраке.

— Доктор Тидмор говорил мне, что Бог не накажет меня за то, что я гей, если я не буду вести себя как гей. Он сказал, что это мой крест, и покуда я буду воздерживаться от искушения, все будет хорошо. В Сноуп-Сити никаких искушений не было, поэтому я и решил никуда не уезжать оттуда.

— Ты слушался доктора Тидмора? — вскричала Хейвен. — Ты же его ненавидел!

— Но говорил он очень убедительно, — вздохнул Бью.

— Бога не интересует ваша жалкая любовная жизнь, мистер Декер, — съязвил Розиер. — Хотите — верьте, хотите — нет, но Тидмор, удерживая вас в Сноуп-Сити, действовал ради вашего блага. Но теперь вы здесь, и вам придется иметь дело со мной.

Бью не стал его слушать.

— Секундочку, — отмахнувшись, проговорил он и перевел взгляд на Хейвен. — Этот шут что, вправду дьявол?

— Похоже на то, — ответила Хейвен.

— Белинда! — крикнул Адам женщине, ожидавшей на лестничной площадке. — Пришли-ка кого-нибудь за мистером Декером. Он начинает действовать мне на нервы.

— Погоди, Вельзевул, — сказал ему Бью. — Может, тебе стоит выглянуть в окно.

Адам и Хейвен подошли к окнам. Под фонарями на тротуаре собралась толпа мужчин в желтых дождевиках.