Светлый фон

— Ладно-ладно, — раздраженно проворчал мужчина. — Инспекция закончена. Все нормально.

Хейвен и Бью услышали, как еще раз звякнули колокольчики. Выждав несколько секунд, они выбрались из укрытия.

— Это было просто потрясающе, — сказал девочке Бью. — Ты нас спасла.

— Мои родители говорят, что в прошлой жизни я была артисткой, — сказала девочка. — А этот дяденька был из общества «Уроборос», да?

— Что? — вырвалось у Хейвен. — Ты знаешь про…

— Не сейчас. Заходите, когда у вас будет время поболтать. — Девочка улыбнулась и протянула Хейвен пару дешевых пластиковых шлепанцев. — Подарок от магазина. Могу я вам еще чем-нибудь помочь?

— Зонтика у тебя, случайно, не найдется? — спросил Бью.

ГЛАВА 58

ГЛАВА 58

У переезда под Бруклинским мостом горел один-единственный фонарь. Тусклый, болезненно-желтый свет озарял кирпичный дом, стоявший в конце Уотер-стрит. Лил проливной дождь, вокруг не было ни души. Даже крысы разбежались по своим норкам. Хейвен и Бью стояли на другой стороне улицы напротив дома и молча наблюдали. Никаких признаков жизни в доме заметно не было.

— Дом тот самый, — сказала Хейвен. Она не сомневалась, что Йейн там. Она это чувствовала, как биение собственного сердца.

— Ты уверена? — прошептал Бью. — Похоже, там никого нет.

— Я уверена, — кивнула Хейвен. — Как-то раз я сюда шла следом за Падмой. И за Ребеккой — в прежней жизни. Это дом Адама.

Она первой пошла вперед по мостовой. Ближайший водосток работал не слишком исправно, и около тротуара образовалась большая лужа. Там, где дождевая вода утекала под землю, в водовороте вертелись разбухшие окурки и полиэтиленовые пакеты. Хейвен пошла через грязную лужу в шлепанцах. Остановившись у входной двери, она потянула на себя дверную ручку. Дверь оказалась не заперта.

— Безопасность на высшем уровне, — отметил Бью, когда они переступили порог.

— Вряд ли ему это нужно, — шепнула Хейвен. — Никто не отважится грабить Адама. Да и что тут возьмешь?

Нижний этаж дома был совершенно пуст. Никакой мебели. Совсем ничего. Когда-то вдоль дальней стены стояла барная стойка в стиле ковбойских салунов, но ее разобрали и выбросили. Теперь о ней напоминали только выбоины в штукатурке. По окнам барабанил дождь. Холодный ветер шевелил бумажки и опавшие листья, кучками лежавшие по углам.

Клочок бумаги привлек внимание Бью. Он наклонился и поднял с пола обрывок газеты, расправил и протянул Хейвен. Газета была за тысяча девятьсот шестьдесят третий год, в статье рассказывалось о казни Ли Харви Освальда.

— Похоже, мы выбрали не тот дом, — сказал Бью. — Тут уже бог знает как давно никто не живет.