— Но вы не уверены, что Мия полукровка, — заметил Дэниэл.
— Все факты сходятся к этому, — возразил Виктор.
— По мне так вообще нет никаких поводов для волнений, — Дэниэл равнодушно пожал плечами и откинулся на спинку дивана.
— Кто бы сомневался, — буркнула Мэри, закатив глаза.
Но Дэниэл сделал вид, будто не слышал ее слов.
— Думаете, Бессмертные будут искать Мию? — с ноткой тревоги в мелодичном голосе спросила Элизабет.
— Определенно, — вздохнула Ванесса. — И я боюсь, что она может поддаться внушению Самуэля.
Я резко нахмурилась.
— Никогда, — выдавила я.
— Да… лучше не злить ее, — подавленно усмехнулся Дэниэл.
Я бросила на него недовольный взгляд.
— Шутка, — безразлично улыбнулся он.
Громко выдохнув, я отвела взгляд к полу, оставив его там.
— Но мы должны быть готовы ко всему, — спустя несколько секунд возникшего молчания произнесла Ванесса. — Повезет, если Бессмертные еще не знают о Мие. А если знают, то…
Девушка не договорила, поджав губы.
— И что вы собираетесь делать? — спросил Дэниэл.
— Ждать, — только сказал Виктор, метнув к нему задумчивый взгляд. — Если Бессмертные нагрянут к нам, то мы будем готовы дать им отпор.
— Вы сумасшедшие, — язвительно рассмеялся Дэниэл, запрокидывая голову. — Вам ни за что не выстоять против них.
— У нас нет выбора, — слабо, с явной безысходностью в голосе, воскликнула Элизабет. — Мы не допустим, чтобы Мия перешла на сторону зла.
— Мне казалось, что мы все на темной стороне, — пробормотал Дэниэл, опустив голову. — Хотя, делайте, что хотите. Мне все равно.