Светлый фон
По приказу графа статую установили у могилы ведьмы, совсем близехонько от кладбища. На святой земле, говорят, хоронить таких не положено.

Почти месяц после этого граф безвыходно просидел в своем кабинете. Но однажды позвал меня и, отодвинув картину, показал схрон в стене, из которого достал шкатулку резную.

Почти месяц после этого граф безвыходно просидел в своем кабинете. Но однажды позвал меня и, отодвинув картину, показал схрон в стене, из которого достал шкатулку резную.

– Если что со мной случится, возьмешь это и отнесешь Варваре на могилу. Внизу в ангеле неприметный тайник есть. Туда шкатулку спрячешь. Тебе одному доверие теперь имею. А если прикарманишь, с того света тебя достану! Варваре это принадлежать должно!

– Если что со мной случится, возьмешь это и отнесешь Варваре на могилу. Внизу в ангеле неприметный тайник есть. Туда шкатулку спрячешь. Тебе одному доверие теперь имею. А если прикарманишь, с того света тебя достану! Варваре это принадлежать должно!

Услышав имя ведьмы, я едва сдержался, чтобы не перекреститься. Проклята она, и все, что с ней связано! И граф теперь проклят, и я…

Услышав имя ведьмы, я едва сдержался, чтобы не перекреститься. Проклята она, и все, что с ней связано! И граф теперь проклят, и я…

Не хотел я перечить, да само вырвалось.

Не хотел я перечить, да само вырвалось.

– А зачем ей теперь подарки-то? – Я даже тронуть шкатулку боялся, точно она обжечь могла.

– А зачем ей теперь подарки-то? – Я даже тронуть шкатулку боялся, точно она обжечь могла.

– Ты языком-то поменьше чеши, – устало ответил граф. – Приказано сделать, значит сделаешь.

– Ты языком-то поменьше чеши, – устало ответил граф. – Приказано сделать, значит сделаешь.

– А чего же сам не отнесешь ей свой подарок, Дмитрий Алексеич?

– А чего же сам не отнесешь ей свой подарок, Дмитрий Алексеич?

– Потому и не отношу, что жду, когда она сама за ним явится. На помолвку подарить хотел, да вот не сбылось.

– Потому и не отношу, что жду, когда она сама за ним явится. На помолвку подарить хотел, да вот не сбылось.

Я все же перекрестился и попятился к двери. Вот ведь чертовщина!

Я все же перекрестился и попятился к двери. Вот ведь чертовщина!

– Стой, – окликнул меня хозяин, – поклянись, что волю мою исполнишь и себе не приберешь то, что в шкатулке припрятано.