— Так вышло и в этот раз, — подвел итог мистер Каллен и отстранился от меня. Я не совсем поняла, почему он выглядит таким расстроенным.
Но потом догадалась:
— Вы волнуетесь за Эдварда?
Задумчивый взгляд доктора прояснился, а глаза со всем вниманием впились в мои:
— Это так заметно?
Я мягко улыбнулась, качая головой:
— Не знающие вас хорошо могли бы не заметить, но мы с вашим сыном пришли к выводу, что я закончила курсы телепатов в Финиксе…
Карлайл улыбнулся и заинтересовался, к каким выводам мы ещё пришли с Эдвардом, на что я ответила, что мы с его сыном собрались поступать в Гарвард и обязательно будем врачами.
— Кажется, Элис права, и ты не оставила ему выбора? — голос доктора был слишком тёплым и мягким, чтобы заподозрить в нём малейший негатив.
— Выходит, что так, — я пошевелила пальцами больной руки, проверяя удобство новой повязки, с которой я хотя бы не чувствовала себя мумией.
— Перед сном обязательно надевай стабилизатор. Но если тебе удобно в повседневной жизни самой контролировать сгиб локтя, то я не настаиваю на постоянной носке этого дополнения, просто помни, что руку нужно беречь, — Карлайл показал мне, как легко отстёгивается лишний для меня сегмент.
— Да, я поняла, спасибо, док!
Распрощавшись с мистером Калленом, который всё так же внимательно, но уже с теплотой смотрел мне вслед, я отвоевала отца у очаровавшей его вампирши:
— Элис Каллен так заботится и волнуется за тебя, Белла, — папа был явно под впечатлением. Хотя, ему, наверное, было лестно, что с его дочерью сдружились дети доктора Карлайла, которые до этого держались ото всех особняком.
— Да, я очень благодарна им с братом за это.
Какое-то время в машине царила тишина, но папа нарушил её:
— Я сейчас не говорил о брате Элис, дорогая.
Прикусив язык, я решила сыграть в спокойствие, которого почему-то не наблюдалось после встречи с доктором и его волнений за сына.
— Ну, они, как близнецы сиамские, в основном ходят парами.
Чарли кивнул, не сводя глаз с дороги: