— Твое слово, Ульфрик, что ты не дотронешься до нее, пока нас не будет.
— Ты не имеешь права просить об этом, — огрызнулся Ричард.
— Нет, но здесь кое-что случилось и еще может случиться. Ты получил силу, как подвластный зверь, но ты так же, как и Анита, получил что-то еще. Это не совсем одно и то же. Я видел, как ты ее почти подчинил себе. Я ощущал, как она была готова на все, как дешевая шлюха. Ощутил, как вертигр, и как связанный с вампиром. И это было совершенно невероятное ощущение.
Он пристально посмотрел на пол, будто что-то разглядел на ковре.
— Я должен написать бумагу о неразглашении или меня потом ошарашат гостиничным счетом. Они все готовы сложить к ногам оставшихся здесь Саммерлендов. Ведь дом последних теперь стал музеем истории семьи и основателей города.
— У них все настолько серьезно? — спросила я.
Он улыбнулся мне.
— Ты и вправду не обращаешь внимания на СМИ?
— Не очень. — Я отошла от Криспина, взяв у Алекса халат, вручила его ему.
— Ты и правда хочешь, чтобы я ушел? — Криспин казался почти раненым. Тон его голоса заставил меня поместить его в группу «до двадцати пяти». Мне казалось, что он старше.
— Мне нужно немного личного пространства, Криспин.
— Сколько тебе лет? — спросил Ричард.
Криспин посмотрел на него, потом опять на меня, будто спрашивал, должен ли вообще отвечать на его вопрос? Я кивнула, и он ответил, тем же тоном. Послушный, почти до нервозности.
— Двадцать один.
— Тебе и правда нравятся молоденькие, Анита.
— Натаниэлю столько же.
— Я думаю, это как критерий, — выдал Ричард. — По крайней мере я встречаюсь с ровесницами.
Я повернулась к нему и выдала ему очень недружелюбный взгляд.
— Если мы собираемся ссориться, тебе тоже стоит уйти.
Взгляд получил отражение на его лице. Ему пришлось дважды собираться с мыслями, прежде, чем он сказал: