— Где Кэри?
— Ты спрашиваешь, потому что боишься, что я сделала что-то с ним? — усмехнулась она. — С ним все в порядке, я просто подумала, что уместнее будет, отправить его домой.
Я нахмурилась:
— Ты что, выгнала его?
— Нет, — мама безмятежно пожала плечами. Я наконец-то стала замечать эту схожесть между ней и тетей Энн. — Я не против того, что ты встречаешься с мальчиками…
О. НЕТ. ТОЛЬКО. НЕ. ЭТО.
— Ведь ты уже взрослая…
— Мама, — прервала я ее, с мучением зажмуриваясь. — Я и Кэри… мы с ним не встречаемся. То, что он сказал тогда — все правда. Он пришел, потому что доктор Грейсон сказала ему, что я в плохом состоянии. И у него получилось… привести меня в порядок. Но мы не встречаемся.
Мама нахмурилась.
— Давай-ка я налью тебе чаю, — вдруг сказала она. Ну все, мне конец. Предложение выпить чаю значит, что она хочет о чем-то долго и настойчиво поговорить.
Мама приготовила мне ромашковый чай, который, кстати, я ненавижу больше остальных, и поставила кружку напротив меня. Я к ней даже не прикоснулась. Я ждала.
— Итак… тебе нравится этот мальчик?
Хорошо, что у меня заторможенная реакция, на ее вопросы. А то я бы сейчас точно повела себя по-идиотски. Секунд через десять, я осторожно протянула:
— Нет.
— Ты лжешь.
— Откуда ты знаешь? — взвилась я. — Почему ты все время говоришь, что я лгу? В моем виде есть какие-то подсказки? В моем поведении? В лице?
Мама рассмеялась:
— Нет, я просто твоя мать, и я знаю, когда ты лжешь, а когда говоришь правду. — Я с сомнением нахмурилась. — Это правда. Все матери знают.
Ну да, конечно. Я скорее поверю, что Кэри Хейл — Кларк Кент, чем, что матери всегда знают, когда лжет их ребенок. Вон, Эшли прекрасный пример.
— Так он тебе нравится? — мама сделала глоток своего отвратительного чая. Все так, словно она спросила нравится ли мне погода.