— Ты меня не потеряешь, Тин. — Я напряжённо вслушивалась в его слова, наблюдая, как он взволнованно ищет что-то в отсеке памяти, в котором зияла свежая пустота.
— Я всё время вожусь с тобой, потому что я не хочу возиться ни с кем другим. Я не хочу улетать в воплощения. Я … я не знаю, как это объяснить. — Тин отпустил меня и распластался на траве. Эти слова давались ему с ощутимым трудом. — Когда мы вместе, это правильно… так и должно быть… Я думаю, что…
— Догоняй! — перебила я его, взмывая ввысь, пронзая синеву и рассыпаясь в воздухе. Тин среагировал слишком поздно, и когда он метнулся за мной, я уже подлетала к горам. Какая же я глупая! Для чего мне нужны были какие-то дурацкие слова? Как я могла сомневаться в Тине? — Вечно ты надоедаешь мне своей болтовнёй! — шутливо крикнула я, спеша в направлении его пещеры.
— Это я надоедаю тебе болтовнёй? Ну, подожди, сейчас я тебя поймаю и тогда… — Догнав, он охватил меня, и мы плюхнулись на траву около его пещеры. Тин окружил меня своей оболочкой и начал кататься по земле из стороны в сторону. Рядом послышалось недовольное ворчание.
— Ну вот, всё было спокойно, и тут заявились эти двое. — Старый дух демонстративно сполз с валуна, выражая своё презрение.
— Извините, мы заигрались.
— Заигрывайтесь в каком-нибудь другом месте.
Я приблизилась к старому духу.
— Тин вернулся из воплощения! Вы видите: я, наконец, его дождалась!
— Ты меня ждала? — Расслышав мои последние слова, Тин тут же подлетел ко мне. Я приникла к нему, не скрывая своей радости.
— Я уже видел твоего Тина, он ко мне приходил, как только вернулся, — сказал старый дух, игнорируя присутствие Тина.
— Он попросил вас что-то запомнить? — взволнованно спросила я.
— Ни о чём я его не просил, — растерянно сказал Тин, снова копаясь в пустом отсеке памяти.
— Просил, — подтвердил мою догадку старый дух. — Вечно у этой молодёжи память наперекосяк. Уж раз вернулись в империю, так дождитесь, чтобы ваши отсеки полностью восстановились, и только потом бегайте и со старшими разговаривайте!
— Ну и… — Я начала раздражаться от горячего нетерпения.
— Тин просил тебе кое-что передать.
— Я и сам могу ей всё сказать! — злобно воскликнул Тин.
— Ну так говори, — старый дух крякнул и расползся по тёплому камню. Тин сконфуженно молчал. — А раз не помнишь, тогда скажу я, — невозмутимо продолжил старый дух. — Ты просил меня передать Аларинай, что она всегда была твоей душой.
Тин долго молчал, потом недоверчиво хмыкнул.
— Ну уж нет, такого я сказать не мог. Что за бред — душа у духа.