— Я сочту ваше присутствие за честь, — сказала Беатриса, кланяясь жрице, — леди Ванда.
— Рада это слышать, дитя, — улыбнулась фэйри.
— А что...
— Потом! — воскликнула Ванда, отмахиваясь от стражника. — Все вопросы могут подождать! Сейчас главное — это спасти Её Величество. А вам, господин ти Лерра, я бы посоветовала вернуться к своей работе. А после того, что натворил грайкан, — фэйри демонстративно обвела руками руины Храма и Лабиринта, — работы у вас очень много. Для начала можете заняться разгребанием и магической проверкой руин.
— Мы успели вытащить из Храма пленников, — отчитался Тай ви Кейлэрс.
— Пленников?! — удивлённо воскликнула Ванда.
Ой… А ведь точно, никто кроме них не знал, что в Храме было логово лунгаров.
— Торговцы лунной пылью осквернили Храм и устроили там своё логово, — ответил Тай. — Но, к счастью, люди полковника ди`эр Ривейры помогли нам их обнаружить и полностью уничтожить.
— По-поводу «полностью уничтожить», я бы пока не зарекалась, — задумчиво произнесла жрица, — эту заразу сложно извести. Но, право, это всё равно прекрасная новость. Хотя на вашем месте я бы прочесала окрестности, вдруг кому-то удалось уйти в суматохе.
— Разумеется, — ответил Тай, пряча за поклоном улыбку.
Зная командира ви Кейлэрс и полковника, они бы и без подсказок жрицы заглянули под каждый камень, выискивая беглых лунгаров. Но, видимо, спорить с Вандой на Островах было не принято.