— Невыгодно? — взревел он. — Я пытаюсь не дать миру узнать, что ведьмы произошли от демонов, а вы волнуетесь о своей карьере, которая может рухнуть из-за порнографической статуэтки. Почему она вообще у вас есть?
— Это предмет древнейшего искусства, и он был в моем хранилище, а не в спальне, — сказал Трент сухо. — Если вы столь озабочены сохранением вашей тайны, возможно, вам стоит дать мисс Морган то, чего она хочет? Иметь в подчинении того, кто может безнаказанно попадать в Безвременье, может быть очень полезным.
— Шантаж! — заявил Оливер, оттолкнувшись от стола и встав.
Трент пошарил по карманам.
— Бизнес. У Морган товар. Молчание, — найдя ручку, он поднял глаза. — Вам придется либо купить его, либо убить ее. У вас не получится забрать это у подсудимого, даже если она окажется мертва. В итоге правда выплывет, и она утянет вас с собой на дно даже из могилы.
Не в силах и дальше сидеть молча, я сказала:
— Я неплохой человек, Олли. У меня есть кошка и рыбка, и я не пинаю бродячих собак. —
Лидер Ковена отвернулся от занавешенного одностороннего зеркала, кивая.
— Разрушая общество? Я видел, что вы сделали для веров и эльфов.
Трент, который искал, на чем бы написать, беззвучно указал жестом на бумажку из печенья с предсказанием, и я пододвинула ее к нему.
— Я предпочитаю называть это реструктурированием, — ответила я. — Я не слышала, чтобы они жаловались, но я имела в виду лишь продолжать свой детективный бизнес и снимать фамилиаров с деревьев. Вы сами приходите ко мне, заставляя меня совершать все эти странные поступки, от которых потом нервничаете.
Щелчком закрыв ручку, Трент убрал ее.
— Оливер, она немного отстала в своих методах, но сердце у нее в правильном месте. Вы видели, что она сделала на площади. Она могла убить вас, но не стала этого делать. Отпусти ее. Я присмотрю за ней, пока она не обретет искусность.