Оливер придвинулся к столу, совсем не испугавшись моих слов.
— Мы сможем найти вас где угодно.
— Да, но вы не сможете пойти за мной куда угодно, — сказала я, и у него на лице отразилось сомнение.
— Найдите способ договориться, Оливер, — сказал Трент. — Вы позволяете своей гордости встать на пути. Она держит свое слово. Я сомневаюсь, что у мисс Морган вообще будут дети. Если и будут, то их похитят демоны. И это не будет вашей проблемой.
Это звучало хреново, но очень верно. Глядя на Оливера, я задержала дыхание, откинувшись в кресле, и ждала, наблюдая, как различные мысли отражаются на его лице. Я подумала, что он почти собрался сказать «да», но он лишь чопорно произнес:
— Я не могу.
Трент вздохнул, и Оливер повернулся к нему.
— Я не могу! — повторил он громче. — Я один из шести, и не собираюсь, сидя здесь, сказать вам, что вы помилованы, потому что не могу. Вам придется предстать перед Ковеном и просить о снисхождении.
— Что? — взвизгнула я, сев прямо.
— На коленях, — сказал он, обретя храбрость, когда моя испарилась. — Даже если я выйду и расскажу прессе эту небылицу, Ковен будет знать правду, и факт останется фактом — вы занимались черной магией и общаетесь с демонами.
— Это несправедливо! — сказала я, придя в бешенство.
— Если вы хотите, чтобы с вас сняли изгнание, именно это вам и придется сделать. Вы же не думаете, что мы можем просто позволить вам признать, что вы практиковали черную магию, а затем отпустить вас, просто сказав, что это было испытание? Нет. Вам придется молить о нашем прощении.
Я глубоко вдохнула, задержав воздух, и помедлила. Я медленно выдохнула.
— Ладно, — сказала я мрачно. — Я приеду на следующую встречу колдунов, но я не собираюсь вставать на колени. Я скажу, что извиняюсь, а вы можете махнуть своей палочкой и сказать, что я действительно хорошая ведьма. И аннулировать изгнание. Договорились? Но до тех пор вы отстанете от меня, или эти бумаги будут переданы в суд.
Оливер довольно улыбнулся, и мне стало интересно, не убьют ли они меня за это время.
— Двойное слепое исследование? — передразнил он, и я вздрогнула. — И они правда на это купятся?
Я резко выдохнула.
— О, да. Журналисты любят, когда я выгляжу полной дурой.
Я дернулась, когда Трент встал, его стул громко заскреб по плитке. Он протянул мне руку. Я медленно встала и пожала ее. Его рука была холодна, она отлично легла в мою, и он безупречно пожал ее.
— Поздравляю, мисс Морган, — сказал он, его голос поднимался и опадал, как вода, доставляя истинное удовольствие. — Приходите навестить меня перед ежегодным собранием. Я хотел бы переговорить с вами, когда у вас будет время.