Я предупреждал, что Черная Луна видит все помыслы и желания. В случае неискренности неминуема гибель. Я уже говорил тогда, что Линии Судьбы прерывисты и зыбки. Не было ясности толкования. Теперь сложно сказать, стоило отменять свадьбу, или нет. Многое в Ибворке изменилось до неузнаваемости, благодаря новому правлению Господина Джека. После вступления на престол, Господину Джеку перейдет право безраздельного управления страной и право обладания Чашей Событий. Наш новый Правитель сможет читать судьбу свое страны, как это делали до него его предки.
Голос Ричарда Первого затих и в Зале послышались редкие хлопки, переросшие в бурные аплодисменты. Кот, наконец-то, внес ясность в сознание жителей Ибворка. Они не понимали, почему случилась страшная трагедия во время восхода Черной Луны, и почему Чаша Событий ни о чем не предупредила. Теперь все явственно понимали причину происшедшего, вновь уверовали в великую силу Чаши Событий и приняли Джека, как избранника высшей силы Волшебного Мира — Черной Луны, могущество и власть которой испокон веков правили миром.
Тронный Зал наполнился звуками торжественного марша и в Зал, через дверь за троном, вошли Джек и Элизабет. На Элизабет было великолепное бордовое платье из шелка с глубоким декольте. Легкий летящий силуэт одежды подчеркивали витиеватые линии богатой вышивки золотой нитью. Корсаж туго обтягивал стройный стан девушки, придавая осанке девушки величие. На бархатистой коже блестело рубиновое колье, волосы были собраны в элегантную высокую прическу, в которой сверкала рубиновая диадема. Джек был одет в бордовый бархатный камзол с золотой перевязью и бордовые панталоны. Ботфорты и плащ были черными, а на поясе висел увесистый меч в золотых ножнах. Молодой правитель огромной страны бережно поддерживал свою прелестную супругу, уверенно ведя её к трону.
Появление юной четы вызвало в Зале бурю аплодисментов и ликования. Лица придворных светились почтением и любовью. Кот обвел Зал Торжеств пристальным взглядом, изучая лица Ибворкцев, и понял, что сегодня на престол его страны взойдет Повелитель, которого не будут бояться, а будут любить, почитать и боготворить. В Ибворке такое событие происходило впервые с момента рождения этой страны. Ричард Первый довольно улыбнулся в усы и замер в глубоком поклоне перед Элизабет и Джеком.
Поприветствовав собравшихся кивком головы, Джек помог сесть жене и сел на трон сам. Кот начал церемониал. Он тихим бархатным голосом стал шептать заклинания. В процессе колдовского ритуала, его голос становился громче, заклинания более отрывистыми, глаза закрылись и Кот впал в транс. Он раскачивался, как маятник, а заклинания слетали с его губ уже не только в невидимой форме слов, а в материальных очертаниях светящихся серебряных птичек. При каждом произнесенном слове, из его уст выпархивала малюсенькая птичка и взмывала под свод Зала. Казалось, что конца не будет потоку волшебных слов, льющихся из уст Ричарда Первого. Уже довольно большая стая серебряных птах кружилась под потолком, когда голос Ричарда Первого внезапно смолк.