Билли не хотел моей смерти. Пока нет. Но я подозревала, что к остальным он подобных чувств испытывать не будет. Хотя почему он не пристрелил их, прежде чем начать болтать, я не знала и спрашивать не собиралась.
— Если не хочешь отведать своей же отборной стряпни, — продолжил Билли, — лучше отойди от ружья.
Эдвард нахмурился, но сделал, как велели. К сожалению, он отошел ко мне со словами:
— Ты не убедилась, что он мертв и не сожгла тело? Ты так ничему и не научилась?
— Полагаю, нет, — проворчал Билли.
Я все еще не обрела потерянный от страха дар речи.
— Ты оборотень в человеческом теле, — сказал Ник. — Это ты убил всех тех людей.
— Вообще-то, это она. — Билли ткнул большим пальцем в сторону Лидии. — Кроме Бэзила. Его пришлепнул я.
— Почему?
— Он пытался застрелить доктора Хановер. — Билли, прищурившись, посмотрел на Лидию.
Будь этот взгляд обращен на меня, я бы точно не вскинула голову, пожимая плечами. Почему Лидия его не боялась?
— Ты обещала, что я получу ее, когда ты закончишь, — сказал он. — Таков был уговор.
— Верно. — Лидия изучала свои ногти. — Но я никогда не обещала, что она будет живой.
Билли зарычал, и волоски на моих руках встали дыбом.
— Он действительно очень хорош. — Лидия посмотрела на меня. — Если тебе нравится очень грубый секс.
Что-то не сходилось, но я по-прежнему слишком тряслась от страха, чтобы разобраться.
— Не смотри так испуганно. Ты к тому времени будешь мертва. — Лидия снова перевела взгляд на Билли. — Не думала, что ты станешь возражать.
— Мы это уже обсуждали. — Он испустил многострадальный вздох. — Я буду трахать ее, пока она не умрет, а потом еще немного. Уговор дороже денег.
— Меня так не устраивает. Извини.
Билли наставил на нее пистолет, и Лидия исчезла.