– Что ты хочешь сказать?
– Я хочу сказать, что человечество до тех пор будет сумасшедшим, пока все люди не начнут понимать друг друга.
– О, я догадалась! Ты говоришь о Вавилонском столпотворении, во время которого народы утратили способность говорить на едином языке? – воскликнула баронесса.
– Боюсь, что вы меня не так поняли. И вот теперь я поясню свои слова. Ведь мы не постигаем смысла речи даже тех, кто произносит созвучия, знакомые нам с детства, с рождения. Не можем, а порой не пытаемся, не заставляем себя понять!
– Ну, если это слова о любви…
– Вы меняетесь, дорогая госпожа, – с печалью промолвил Анри. – И не берусь судить, в лучшую или в худшую сторону.
– Почему ты так говоришь?
– Потому что всё не может оставаться неизменным. Но почти все меняется к плохому.
– Что за меланхоличный тон!
– Радоваться нет повода!
– А ты постарайся.
– Не имеет смысла. Многое для меня потеряло изначальный смысл.
Надежда смысла не имеет,
Проколота насквозь.
Лишь уголек на сердце тлеет,
Проклятый острый гвоздь…
– Прочитай дальше.
– А разве необходимо что-то еще?
– Ты сегодня заладил одно: «Не имеет смысла! Не будет продолжения!» – возмутилась баронесса.
– Вдохновения нет, – признался юноша. – А без него я ничтожен.