— Пару недель назад она заказывала отправление партии большого груза. Якобы стеклянной посуды. Она направлялась в. .Уэйкросс.
— Уэйкросс, Джорджия? — Спросил Джим.
— Ага.
— Это прямо на краю болота Окефеноки, — заметил Дерек.
— Есть также заказы на Огасту и Таллахасси, — продолжила я.
— Нам нужно знать точнее. — Джим продолжал рыться в своих бумагах.
Мы с Дереком погрузились в наши стопки.
— Понтон! — вскрикнул Дерек через двадцать минут. — Она купила понтонную лодку!
— Когда? — Я просмотрела свои записи о доставке.
— Четырнадцатого. Она забрала ее четырнадцатого.
— Пятнадцатого у нее была отправка груза в Фолкстон, большой ящик антиквариата. Где находится Фолкстон?
— Восточный край Окефеноки. — Джим встал. — Мы ее нашли.
— Ты не можешь участвовать, — напомнила я ему.
— Нет, мы не можем помогать тебе сражаться с ним, — сказал Джим. — Есть разница. Никто не говорил, что мы не можем разведать болото и расчистить тебе дорогу. Ты не должна идти вслепую.
— Я позвоню, — сказал Дерек.
Они вышли из комнаты.
Дулиттл поставил передо мной чашку горячего шоколада.
— Выпей это перед уходом.
Я отпила. Напиток наполовину состоял из сахара.
— Вкусно.