Светлый фон

- Послезавтра должны быть - Лиэрр осторожно положил дочь в кроватку - А с ними еще Лора и Горик. И моя сотня вернулась из Майоратов. Правда, без Лисса, тот сопровождает какую то девицу из Майоратов в столицу. Интересно, кого они в этой глуши отловить ухитрились, если девушкой сам лорд Дэнис заинтересовался.

- Ну, если девушкой заинтересовался Дэнис, то мне её заранее жалко - Таисия взяла мужа за руку и потащила к выходу из комнаты - Все, не мешай дочери спать. А Дэнис опять какую-нибудь широкомасштабную аферу задумал, он без них жить не может. Кстати, не втравил бы Дэнис в свои игры Лисса, а то Лисенок хороший мальчик.   

- Как ты Лисса назвала? - Расхохотался лэйри Лиэрр - Хороший мальчик Лисенок? Ты только это не брякни при карателях, а то заклюют моего полусотника.  Он давно уже не мальчик и далеко не лисенок. Скорее, хитрый лис. Ну да ладно, пошли пообедаем. Не хочешь завтра прокатиться посмотреть, как там ремонт твоего замка продвигается?

- Да ну, Дайка с Лорой приедут - тогда все вместе и посмотрим - Таисия отрицательно помотала головой - Все равно, пока крышу не доделают и окна-двери не вставят - там делать нечего. Только мешаться будем. Слушай, а куда рыси делись? Что-то третий день какая то подозрительная тишина стоит. Они случайно не на охоту за курами или кроликами по окрестным деревням отправились?

- Нет, я горных котят в замок отправил, надоели они мне - Покаялся лэйри Лиэрр перед женой - А несчастная Мурра все никак не может поверить такому своему кошачьему счастью и продолжает охранять чердак от чужих поползновений. Алф ей даже еду туда носит. Хотя есть у меня подозрение, что он там тайник устроил. С самогоном. Ваша идея с обменом золота на медяшки при приобретении спиртных напитков ему явно понравилась как верх рентабельности вложения денежных средств.

- Угу, а как у нас с напитками? - Поинтересовалась Таисия, мимоходом поправляя сбившуюся штору на окне в коридоре - Вам на неделю хватит или лучше заранее дополнительно закупиться? Ты Чиса никуда не отправил? Заслать его в Силецк за чем-нибудь вкусненьким? 

- Не надо, Том с собой привезет молодого вина из виноградников Харриса - Лиэрр подхватил на руки жену и начал спускаться по лестнице на первый этаж - И пива. Нам должно хватить. Наверное.

- Лиэрр, мне абсолютно все равно, хватит ли вина вам - Таисия поудобнее устроилась у мужа на руках - Меня больше волнует, хватит ли вина нам с девочками. Так что на вино от Харриса губы не раскатывайте. Это мне, Дайяне и Лоре. А вам - так и быть, пожертвуем все запасы самогона и пива. Мы такую гадость все равно не пьем. Так что ты еще подумай, может Чиса все же отправить для пополнения винного погреба?