Вот черт!
По комнате прокатился хриплый смех – Зуилас, как обычно, слышал мои мысли.
Он бросил виноградинку в рот. Челюсти демона слегка шевельнулись – он все же прокусил слой шоколада, прежде чем проглотить.
Вздохнув, я вернулась к учебнику. Журнальный столик был завален старыми фолиантами в кожаных переплетах, учебниками и бумагами. В центре был гримуар, открытый на шестнадцатой странице. За последнюю неделю я успела добраться только до этого места.
Аккуратной стопкой рядом с гримуаром лежало с полдюжины страниц переводов моей мамы, бумага покоробилась, чернила расплылись. Мы с Зуиласом не меньше получаса обшаривали склон горы, собирая их, но не зная, к каким страницам гримуара они относятся. И я пока не начинала с ними разбираться.
Вернувшись к учебнику, я сдалась, поняв, что с меня хватит – этот зубодробительный отрывок на профессиональном жаргоне Арканов на основе древнегреческого языка чуть не вынес мне мозг. Я складывала справочники и разбирала бумаги, когда мое внимание снова привлек демон, развалившийся на моем диване. Или, точнее, демон и котенок.
Теперь, оправившись от травм и освоившись в новом доме, Сокс стала вполне дружелюбной ко мне и Амалии. Но никогда не снисходила до того, чтобы улечься на колени, свернувшись клубочком. Судя по всему, мы не шли ни в какое сравнение с ее любимым местом для сна.
Такое место было на Зуиласе или рядом с ним.
Вот и сейчас она свернулась пушистым калачиком у него на животе и безмятежно смотрела свои кошачьи сны. У заряженного магией демона температура тела была на пару градусов выше человеческой, поэтому меня не удивлял выбор кошки. Удивляло, что Зуилас спокойно это терпел.
Скрывая улыбку, я продолжила уборку. Теперь, по прошествии времени, я уже не была уверена, что Зуилас собирался мучить перепуганного раненого котенка, даже когда он взгромоздился на клетку Сокс. Кем он был – жестоким демоном, получавшим извращенное удовольствие от испуга жертвы? Или любопытным демоном, который понятия не имел, как взаимодействовать с крошечным и очень пугливым существом другого вида?
В некотором смысле это относилось не только к Сокс, но и ко мне. Маленькие, пугливые – он же понятия не имел, как себя с нами вести. Он выяснял это в процессе, так же как я выясняла, как общаться с ним.
Я подняла тяжелую стопку книг с гримуаром наверху, и Зуилас снова приоткрыл глаза.
– Куда ты несешь мой гримуар? – спросил он, хитро блеснув глазами.
– Убираю на обычное место. – Я со вздохом закатила глаза. – Совсем не обязательно спрашивать каждый раз, когда я перекладываю его с места на место.