— Прошу простить меня.
Мужчины смотрели с жалостью и пониманием.
— Ричард, а этот… кудрявый… Он не мог ошибиться?
— Ирэн, он простой солдат. Ему пришлось украсть коня, чтобы добраться до нас. И сейчас он в замке. Он же не сумасшедший – знает, что могут с ним сделать за такую ложь!
— Значит – война… Ричард, нам нужно вывезти детей к моему отцу. Ты дашь охрану?
— Нет. Вас могут уже ждать те, кого послали заранее. Поверь, Ирэн, в замке безопаснее.
— Всё равно! Нужно хотя бы известить соседей! И отца. Обязательно – отца! Он придёт с войском…
— Ирэн, я послал гонцов, если они выживут, соседи будут знать. В Эдвенч тоже послал людей. Но там – королевский замок и войско очень небольшое. Лорд-смотритель не станет рисковать.
— Ричард, можно послать письмо голубиной почтой!
Ричард молча побарабанил пальцами по столу, размышляя о чём-то, потом сказал.
— Вряд ли это получится, Ирэн. — его голос звучал непривычно мягко: — Голуби мертвы.
— Голуби что?! А куда же смотрел Бран…
— Он мёртв, Ирэн… Так же, как и его помощник.
— Ты хочешь сказать, что кто-то оставил нас без связи и этот кто-то находится в замке?
— Да. Их убили, как только в замок закрыли ворота. Когда капрал Тоун поднялся на голубятню, они были ещё тёплые.
Ужас накатывал какой-то беспросветной волной. Ирэн била дрожь, но она изо всех сил старалась сдержаться. Стараясь говорить отчётливо, чтобы не заметно было клацанье зубов, леди спросила:
— Что нужно сделать мне, Ричард?
— Ты сейчас пойдёшь и лично проверишь все запасы. Соберёшь ключи от всех кладовых и будешь носить их лично, никому не доверяя. Охрану к колодцу я уже приставил. Мы не знаем, как долго продлится осада, поэтому еду – экономить. Так же, как свечи и дрова. Дерево расходовать только на приготовление пищи. Остальное – не твоя забота.
— Думаю, нужно приготовить ткани для перевязки.
Ричард одобрительно кивнул: