— У меня есть револьвер, — сказала она. Постоянный вес оружия на пояснице теперь служил утешением.
— Джип?
— Это быстрее доставит нас туда, — сказала она, вставая.
Смахнув пыль и чешуйки облезшей краски с рук, Букер сказал:
— Клянусь, если это опять собиратели…
— Последние просто попросили воды и ушли, — сказала она.
— И все равно они всегда сначала пытаются драться, — сказал он, пока они шагали к джипу, припаркованному у начала земляной дороги. — Никто не просит по-хорошему.
Кейтлин усмехнулась.
— Это оскорбляет твое южное гостеприимство, да?
— Оскорбляет мое право оберегать то, что принадлежит мне.
Забравшись в джип, Букер схватил ключи с приборной панели и включил зажигание.
— Мать твою, Кей, зачем ты так близко подвигаешь сиденье, — пробурчал он, ударившись ногами о руль.
— Да не так уж близко.
Наклонившись, он подергал рычаг, чтобы адаптировать сиденье под себя, и выругался себе под нос.
— Чуть не вышиб себе коленные чашечки, проклятье.
— Ты преувеличиваешь.
— И ты либо усохла, либо глазомер у тебя вообще не работает.
Кейтлин фыркнула.
— Сказал тот, кто налажал с высотой курятника, и теперь туда влезут только птички-карлики.
Тронув машину с места, он положил запястье на руль, направляя движение авто.