Мне казалось, что зимний мороз не причинит мне вреда.
– Ты пьяная, – раздалось над ухом. Для этого ему явно пришлось чуть наклониться, потому что я едва доставала макушкой до его ключиц. – И не знаешь, чего хочешь.
Я согласно кивнула, развернулась к нему и, снова привстав на цыпочках, потому что иначе не дотянулась бы, неловко поцеловала.
– Хорошо, – сказал Ренар тихо. Его глаза сейчас казались мне бездной. – Ты очень пьяна и совсем не понимаешь, чего хочешь.
В этот раз он меня не поймал, и я очень, очень больно упала. Не в прямом смысле, конечно.
Зимний воздух отрезвлял не хуже, чем пощечина.
Я глубоко вздохнула и сделала шаг назад, уперевшись спиной в перила крыльца. Там, в полутора метрах за моей спиной, по дороге шли люди и несли свои огни. Чары рассеялись, волшебство ушло, как по щелчку пальцев.
Ренар легко разжал объятия, отпуская меня. Он не улыбался, он говорил что-то, что-то, к чему не стоило прислушиваться, потому что я и так все поняла.
Он был прав, и я кивала, хотя обида грызла меня изнутри.
Холод снаружи стал действительно злым, но было в этом холоде что-то… правильное. Куда более правильное, чем то, что я сделала.
– Уйди, пожалуйста, – сказала я, глядя в растерянное лицо Ренара.
– Нет, – ответил он твердо. – Мне не стоит оставлять тебя.
«Конечно, – подумала я, – у тебя же, наверное, задание».
Говорил это мой здравый смысл или обида, я не знала наверняка, поэтому заставила себя думать иначе.
– Пожалуйста, – сказала я. – Оставь меня на пару минут.
Чтобы я успокоилась.
Ренар нахмурился и, кажется, понял, в чем дело.
– Только на пару минут, – сказал он и ласково растрепал мои волосы. – И если ты не придешь, я вернусь за тобой сам. И, поверь мне, найду, какие бы глупости ты ни задумала.
– О, поверь мне, – ответила я. – Больше никаких глупостей.
Когда он ушёл в таверну, я спустилась по ступенькам, держась на всякий случай за перила. Голова была ясной, как горный хрусталь, но ноги сводило слабостью. Я встала у начала лестницы, привалившись спиной к стене, и постаралась успокоиться.