Человек, которого она не слишком хотела видеть, был в кабинете. Он нервно ходил по комнате и, кажется, то ли куда-то торопился, то ли просто не знал, чем занять себя, пока ему пришлось ждать здесь, в нарочито неуютной темной комнате с мрачно-помпезным портретом прадеда лорда Тиушэ над камином. Леди Вирини плотно закрыла за собой дверь, убедившись, что в коридоре нет никого из слуг, дочерей и, тем более, гостей дома, и натянула на лицо вежливую улыбку.
– Леди Айвеллин занята, – сказала она сразу после обмена короткими, ничего не значащими пожеланиями доброго вечера. – Если вы согласны подождать ее, я могу предложить вам чай или кофе.
Она еще раз окинула незваного гостя внимательным взглядом, оценивая, стоит ли выпускать его из кабинета на публику, и пришла к выводу, что нет. Даже если взять во внимание его статус и принадлежность к известному роду, само его появление может вызвать много неловких и неудобных вопросов, начиная от того, каким образом он вдруг оказался в Лоссэ, и заканчивая тем, что связывает его с Айвеллин, старшей дочерью леди Вирини.
И вот об этом леди Вирини предпочла бы помалкивать.
Тем более сейчас.
– И долго она будет занята? – спросил гость с улыбкой, которая лучше любых слов говорила, что неприязнь леди Вирини он отлично уловил, но тоже умеет держать лицо.
– Долго. – Леди Вирини подошла к камину и поправила серебряную статуэтку гончей, которая стояла немного не так, как должна была. – У нее очень важная встреча.
– О, я не тороплюсь, так что, пожалуй, чай. – Словно в подтверждение этих слов гость сел в кресло и щелкнул пальцами, отчего в камине вспыхнуло яркое пламя, и леди Вирини едва успела грациозно отойти на шаг в сторону. – Здесь прохладно, простите мне мое самоуправство.
– Ну, если вы уже решили, что здесь вам будет удобно ждать мою дочь, я пришлю к вам кого-нибудь из слуг, – сказала леди Вирини, сдержав порыв намекнуть волшебнику, что разжигать огонь в камине, вообще-то, не дело лорда. – Вы оставили пальто в прихожей? – спросила она, заметив, что выглядит гость совсем не так, как выглядел бы кто угодно, пришедший с улицы в такую погоду.
– У меня нет ни пальто, ни плаща, леди Вирини, – ответил Юлиан дель Эйве. – Я уйду так же тихо, как пришел. Но мне очень нужно увидеть леди Айвеллин, и я согласен ждать столько, сколько потребуется.
– У нее встреча с лордом Нельде. – Леди Вирини посмотрела на мага уже без попытки скрыть неудовольствие от его присутствия. – С женихом.
– Я понял, миледи, – гость улыбнулся. – Я пришел по важному делу и ни в коем случае не стремлюсь конкурировать с благородным сыном рода Винья.