«Я хочу загнать его в бутылку», подумала я, глядя на баку, пойманного в ловушку моего круга, висящего в святилище, как крошечное затменное солнце. «Помоги мне. Одолжи мне свое мастерство». Но я не была уверена, что Богиня слушает, когда взяла бутылку с того места, где ее сбил взрыв, осторожно переступая через сонную спираль, чтобы установить ее в центре. Трент и я, возможно, не смогли бы уменьшить круг настолько, чтобы поместить баки в бутылку, но он не смог бы вырваться из спирали, если бы был в моем пузыре. Верно?
— Черт бы тебя побрал, Морган! — крикнул Уист, прижимая руку к окровавленному носу и отворачиваясь от огня в мусорном баке. — Что ты делаешь?
— Импровизирую, — сказала я, взглядом приказывая Тренту держаться подальше, пока я осторожно выбиралась из спирали. Ходин хотел, чтобы я заступилась за него. Всему коллективу нужно было показать, что они могут доверять Богине. Теперь я должна была довериться ей.
— Это не сработает, — сказал Уист, как будто я была глупа, и, ухмыльнувшись ему, я протянула истекающую магией руку, воспоминание о полуночных барабанах эхом отозвалось в моей душе.
Слова, призывающие спираль, были в моем сознании, выжжены в самой моей душе. Проклятие Ходина согрело меня, и я увидела, как Трент коснулся своей груди, понимая, что он тоже это почувствовал.
— Tislan, tislan, ta na shay, cooreen na da, — напевала я, и с трелью дикой магии спираль вернулась к жизни, когда ее наполнила необработанная энергия Богини. — Tislan, tislan, ta na shay, cooreen na da! — потребовала я, доверяя ей. «Увидь меня. Одолжи мне свое мастерство».
— Что за черт? — Уист сделал шаг вперед, и Трент встал, пошатываясь, но решительно, предупреждая его не вмешиваться. Я была демоном. Я была песней, под которую танцевали линии. Я была мечом, которым владел разрушитель миров, чтобы создать реальность из ничего. Барабаны били для меня, и я наслаждалась ими, дико танцуя в ночи. С вниманием Богини я могла сделать все, что угодно.
— Ты — дура! — воскликнул Уист, не сводя глаз со светящегося шара. — Все, что ты сделала, это освободила его!
Два человека, пытавшиеся потушить огонь в мусорном баке, заколебались, и огонь со свистом взметнулся вверх, осветив святилище странным дымным свечением.
— Tislan, tislan, ta na shay, cooreen na da, — пропела я, и спираль засветилась ярче, соперничая с новым пламенем, ползущим вверх по стене церкви. А потом я взорвала шар с баку в светящуюся спираль.
— Уберите этот огонь, — потребовал Уист, затем повернулся, чтобы посмотреть. Когда пузырь задрожал, радуги ауры пересекли земной шар, а баку искал спасения. Я затаила дыхание, когда сила спирали надавила на меня, дикие барабаны в темноте, сила, леденящая вены. Но баку не имел надо мной власти. Я была барабанщиком. Я была музыкой. Я была словами.