— Он хочет, чтобы эльфы преуспели, — сказала я, ободряюще сжимая руку Трента, когда его улыбка исчезла. — В этом нет ничего плохого.
— Тогда, может быть, нам стоит перестать пытаться посадить его за это в тюрьму, — пробормотал Зак из-за своего горячего какао, как будто боялся сказать это громче.
— Видишь, Зак? — весело сказал Дженкс. — Я говорил тебе, что в тебе нет какой-то старой высохшей эльфийской души. Ни за что, ни как бы одна из этих старых салфеток из мха не сказала ничего подобного.
Зак покраснел, но я про себя подумала, что, вероятно, так оно и было. Он был слишком хорош с этими исцеляющими чарами. Никто не умер, и даже я не была настолько хороша.
— Зак? — крикнул Марк из-за прилавка. — Ты можешь мне помочь? Мне нужно твое мнение кое о чем.
Чем бы это что-то ни было, пахло Днем благодарения, и Зак немедленно встал, прихватив с собой свою почти пустую чашку.
— Конечно.
Трент тоже встал, задерживаясь, пока я не подняла глаза.
— Ты не возражаешь, если я сделаю еще несколько звонков, прежде чем Квен приедет сюда на машине? — сказал он, положив руку мне на плечо. — Все начнет происходить быстро теперь, когда дьюар запланировал пресс-релиз на завтра. Я хочу пресечь слухи и организовать встречу за закрытыми дверями сегодня вечером, чтобы объяснить, что произошло. Я бы хотел, чтобы ты была там, если захочешь. И если ты сможешь уговорить Ходина прийти, тем лучше.
Я прищурилась, и рука, обхватившая Бис под столом, дернулась.
— Я буду там, но не рассчитывай на Ходина, — пробормотала я, и Трент кивнул, извинившись, чтобы сесть за соседний столик.
— Что случилось с Ходином? — сказал Дженкс, и гнев хлынул обратно.
— Он оставил Трента и меня в беде, когда появился Орден, — пробормотала я, и крылья пикси загудели в судорожном движении. Мне бы хотелось обвинить его в том, что произошло, но, честно говоря, я, вероятно, все равно попыталась бы поработать с Богиней, и я сделала глоток остывающего кофе. — Я говорила тебе, что несколько дней назад мне приснился сон о том, что Рей женится? — сказала я, опустив глаза на Биса, свернувшегося калачиком у меня на коленях, и Айви отвлекла свое внимание от солнечных пустых улиц. — Бис был там, вырос до размеров пони, — прошептала я. Ему было бы около семидесяти. Как раз достаточно взрослый, чтобы быть самостоятельным.
— Рейч, мы вернем его, — сказал Дженкс, а затем напрягся. — Ал здесь.
Несмотря на его предупреждение, я подпрыгнула, когда Ал появился в круге входа и выхода в задней части магазина.
— Почему у твоей церкви пожарные машины? — проревел демон, и я вздрогнула, не поворачиваясь. По его преувеличенному акценту я могла сказать, что он, вероятно, был в полных регалиях из зеленого мятого бархата.