Светлый фон

— Но это невозможно без войны, — заметил Аршер.

— Значит, созовем воинов. Наша дочь не может долго ждать. Займись этим, — приказал его величество напоследок.

Король ушел, оставив Аршера в раздумьях. Спровоцировать войну между королевствами не входило в его планы. Он просто хотел спасти жену. Оставалось надеяться, что Эльвенг овладеет своим Даром за время его отсутствия. Тогда они смогут вернуться во дворец и предотвратить кровопролитие.

А уж как объяснить чудесное спасение Эльвенг, Аршер придумает. Скажут, что она сбежала из плена.

Следующие несколько дней Аршер был занят. Времени не хватало даже на мысли о жене. Воинская муштра, подготовка вооружения, разработка военной кампании — вот из чего состояли его дни.

Но было одно дело, которое не давало ему покоя. Аршер должен был поговорить с еще одним участником похищения. С тем, о ком он не рассказал королю.

Эльвенг просила не вмешивать Джоша — переводчика мудреца, заманившего ее в ловушку. Она пожалела мальчишку, посчитав его жертвой леди Ньюборд. Но Аршер не мог просто закрыть глаза на его участие в похищении.

Как только выдалась свободная минутка, Аршер заглянул в комнату для слуг, где жил Джош. Мальчишка сразу понял, о чем пойдет разговор.

Бледный, с трясущимися руками, он указал на стул и предложил сесть, но Аршер проигнорировал его гостеприимство. Беседа будет жесткой, пусть Джош не рассчитывает на снисхождение. Это Эльвенг добрая, Аршер — другое дело.

— Рассказывай, как все было. Если поймаю тебя на лжи, донесу королю, что ты тоже замешан, — выпалил Аршер чуть ли не с порога.

— Злая женщина сказала, что выживет меня из дворца, если я ей не помогу. Я ей поверил, она может все. Ваша жена — добрая госпожа, она мне нравится. Я не хотел ее обижать, но у меня не было выбора, — Джош шмыгнул носом.

— Тебе нравится моя жена? — насторожился Аршер. — Когда и где вы с ней общались? Насколько мне известно, вы виделись один раз, в кабинете короля.

— Она приходила к уважаемому Дайкору за советом, а я переводил. Добрая госпожа подарила мне несколько монет, — вздохнул Джош. — Мне редко кто-то что-то дарит.

— Вот как, — история становилась все интереснее. За что Эльвенг заплатила переводчику мудреца? — О чем моя жена говорила с Дайкором? Помнишь?

— Конечно, помню, — охотно кивнул Джош. Разговор от его поступка свернул в другую сторону, угроза миновала, и мальчишка стал разговорчивее. — Добрая госпожа спрашивала, как попасть в другой мир.

— Зачем ей это? — пробормотал Аршер.

Такого ответа он не ожидал. Эльвенг увлекается другими мирами? Что за вздор?! Если они и существуют, то ими должны интересоваться ученые умы Академии Даров, а не молодая девушка из аристократической семьи.