Светлый фон

«Нам выгоднее, чтобы он был жив, а не мёртв, — сказал Лиам. — К тому же, Эверест в любом случае умер бы. Сын Морган всего лишь избавил меня от необходимости самому вершить правосудие».

«Нам выгоднее, чтобы он был жив, а не мёртв, К тому же, Эверест в любом случае умер бы. Сын Морган всего лишь избавил меня от необходимости самому вершить правосудие».

От сдавленного стона Джеба у меня под шерстью побежали мурашки.

«Мне жаль, Джеб, — сказал Лиам. — Я понимаю, что тебе нелегко это слышать».

«Мне жаль, Джеб, Я понимаю, что тебе нелегко это слышать».

Поскуливая, Джеб прижал уши и пополз назад, подальше от стаи. Я пошла за ним, но Лиам окликнул меня по имени.

«Несс, собрание ещё не закончено».

«Несс, собрание ещё не закончено».

Его голос прозвучал так властно, что я опустила голову и обернулась. Как будто моё тело и разум были двумя отдельными сущностями — там, где мой разум хотел последовать за моим обезумевшим дядей, моё тело повиновалось команде моего Альфы.

«Альфа ручейных настояла, чтобы ты приехала пораньше, вместе со мной».

«Альфа ручейных настояла, чтобы ты приехала пораньше, вместе со мной».

«Я? Зачем?»

«Я? Зачем?»

«Похоже, она наслышана о тебе».

«Похоже, она наслышана о тебе».

Я ждала, что у мужчин, чьи взгляды были теперь прикованы ко мне, вырвется смешок. Но никто даже не хихикнул.

«Так что будь готова к семи», — сказал Лиам.

«Так что будь готова к семи»,