Светлый фон

— Месье?..

— Труве, — тут же подсказала ему жена.

Часовщик подмигнул им обоим.

— Думаю, я отправлюсь домой. Может, кто-то захочет сопровождать меня, пока нам по пути?

Чаннинг и мадам Лефу кивнули. Флут, как всегда, очень скупо отреагировал на такой поворот событий. Но Алексии показалось, что она заметила в его глазах довольный блеск.

Месье Труве повернулся к Алексии, взял ее руку и галантно поцеловал. Его усы щекотали кожу.

— Было очень приятно познакомиться с вами, леди Маккон. Очень, очень приятно.

Коналл бросил на него возмущенный взгляд:

— Вы говорите о моей жене, так?

Француз не удостоил лорда Маккона вниманием, что сделало его еще симпатичнее в глазах Алексии.

— И мне тоже, месье Труве. Нам непременно нужно продолжить наше знакомство когда-нибудь в недалеком будущем.

— Полностью согласен.

Алексия вновь повернулась к мужу, который что-то тихонько бормотал себе под нос.

— А мы отправимся морем? — Альфа Вулси кивнул. — Хорошо, — усмехнулась она. — Ты будешь только мой. Мне еще есть за что на тебя покричать.

— А я тут подумал, что у нас ведь должен быть медовый месяц.

— A y оборотней это выражение означает то же самое?

— Очень смешно, женушка.

* * *

К теме «маленького неудобства» лорд и леди Маккон вернулись не скоро. Сначала нужно было попрощаться со всеми и покинуть Флоренцию. Утро застало их в мирном уединении — в заброшенном старом амбаре, огромном и продуваемом сквозняками. И тут-то, когда всё наконец в какой-то мере уладилось, они приступили к тому, что для лорда и леди Маккон могло считаться серьезным разговором.

Коналл, поскольку он был сверхъестественным и достаточно привык к холоду, галантно расстелил свой плащ поверх вороха заплесневелой соломы, развалился на нем, совершенно обнаженный, и выжидающе посмотрел на жену.