— Я знаю, что ты там, — пробормотал Ви.
Когда Лэсситер принял видимую форму, вскинул руки:
— Я не прятался.
От них, по крайней мере.
— Ты пропустил собрание.
Когда Ви озвучил претензию, остальные Братья молчали, но выглядели как расстрельная команда, в своей черной коже, скрывающей оружие от медицинского персонала и пациентов. Но, да ладно, словно кто-то мог посмотреть на них и не подумать, что перед ним — профессиональные убийцы?
— Увы, — ответил Лэсситер. — Я должен был позаботиться об одном деле.
— Кто она, черт возьми? — Ви указал на закрытую дверь в больничную палату. — И что она сделала с Нэйтом?
Лэсситер оглянулся через плечо. Его глаза сквозь дверь видели Рэйвин так четко, будто он стоял возле нее. Она все еще спала, но уже не так умиротворенно. Ее брови были нахмурены, руки и ноги подрагивали, словно она бежала во сне.
— Что она сделала с этим парнем? — настойчиво повторил Ви.
— То же, что сделала с твоим братом Сэвиджем, — пробормотал Лэсситер. Потом сосредоточился на группе. — Нечто подобное сейчас испытывает твоя шеллан, Рэйдж. Сейчас к Нэйту неприменимо понятие смертности. Ничто не сможет убить его, это благословение и проклятье, и их соотношение Нэйт должен определить сам.
Ви подошел ближе, сузив свои бриллиантовые глаза.
— Моя мамэн спасла его Мэри.
— Да. Все верно.
Брат снова указал пальцем в сторону двери.
— Хочешь сказать, что эта женщина так же могущественна, как моя мамэн?
— Нет, я так не скажу.
— Значит, она провернула этот фокус на ровном месте? Дважды?
Лэсситер подался вперед.
— Ее нельзя сравнивать с твоей матерью.