И вот, я готова осесть и какое-то время пожить спокойной размеренной жизнью. Конечно, довольно быстро мне это наскучит, но мир достаточно большой, чтобы ограничиться лишь им при поиске развлечений на такой недолгий срок. Около пятнадцати лет, может, даже меньше – мгновение. Ещё раз оглядев свой небольшой отряд, уже готовый к последнему путешествию, открыла переход в Лируан, недалеко от небольшого пограничного городка с порталом. А оттуда уже отправимся в Листевину и в замок. Не терпится увидеть, всё ли готово к приёму моих будущих воинов.
3 – Благородный – в Лируане обращение рабов к среднему слою населения, свободным жителям: обнищавшим аристократам, купцам, чиновничеству, мастерам, сумевшим своим трудом и талантом выкупить свободу, военным-офицерам и наёмникам. Высший слой – аристократия и маги, обращение от рабов: Господин/Госпожа. Рабы – крестьяне, рабочие, обслуга, простые солдаты. В лучшем случае – обращение просто по имени.
3 – Благородный4 – Минист – подразделение чиновничьего аппарата, отвечает каждый за свою сферу деятельности. Глава – минос, рядовые чиновники – минии.
4 – Минист5 – Лики – аналог карт. В Лируане азартные игры женщинам-аристократкам не запрещены, но пересечения за одним столом разных полов не бывает.
5 – Лики6 – Зварк – полосатый хищник семейства кошачьих, очень опасный и хитрый. Похож на тигра, но помельче, с пуму, и без хвоста.
6 – Зварк7 – Эльтау – эльфы в Лируане. Раса малочисленная, скрытная, гордая и высокомерная. Как обычно.
7 – Эльтау8 – Лирт – обращение к мужчине между равными и аристократов к свободным. К женщине обращаются лирна. Обращение к аристократам – ларэт и ларэна соответственно. При обращении к незамужним/неженатым лируанцам удваивается первая гласная (напр. лиирт и лиирна).
8 – ЛиртГлава 6. ПРЕЛЕСТИ ТИХОЙ ЖИЗНИ
Глава 6. ПРЕЛЕСТИ ТИХОЙ ЖИЗНИГлава 6. ПРЕЛЕСТИ ТИХОЙ ЖИЗНИ
Глава 6.
Красноватые лучи восходящего солнца окрасили в свои тона сонную спальню, и я открыла глаза. Семь утра, обычное для меня время подъёма. Замок уже давно проснулся и тихо шуршал множеством ног и одежд: кухарки готовили завтрак и продукты к обеду, комнатные убирались в покоях и коридорах, со двора доносились тихие перебранки стражников, конюхи, крипсы, двор