-
— Танатос? — она очень старательно прятала волнение, но оно всё же прорывалось сквозь маску невозмутимости. — Ты в порядке? Узнаешь меня?
Он не сдержался и фыркнул:
— Этот вопрос можно считать эпиграфом ко всей нашей истории, не считаешь? Ты выглядишь усталой.
Ли закатила глаза.
— Ну отлично. Я уже начала бояться, что мне придётся отчитываться перед Канцлером, общественностью и правительством в связи с твоей смертью или невменяемостью. Веришь или нет, но такая перспектива не способствует хорошему сну.
— Как скажешь, — он широко улыбнулся, — конечно, причина твоего волнения именно в этом. Но можешь не нервничать больше: отчитываться не придётся, я практически полностью восстановился. Что у нас по плану?
— Предположительно — подписание договора. Оно было назначено на сегодняшний вечер. Однако, осталось всего шесть часов, и…
— Значит, нам нужно поторопиться, — усмехнулся Танатос, выскальзывая наружу. — К слову, я жду от тебя материалы. Считаю, что я честно их заслужил.
— Считаю, что если ты что-то честно заслужил, то взбучку, — ответила она сухо. — Пообещай мне в следующий раз отступить, как только я скажу.
— Обойдёмся без обещаний, — пожал плечами он. — В конечном итоге, мы остались в выигрыше, верно?
Она зло сверкнула глазами.
— Ты мог умереть, Танатос. Нам всем очень повезло, что ты
— Я же не умер.
— Слава всему. Но…
— Я взрослый мальчик, Ли, — сказал он не без раздражения, делая шаг прямо к ней. — И я знаю, в какой ситуации и насколько могу рисковать.
— Правда? — уточнила она. — Уж прости, но со стороны это выглядело, как огромный риск. Который мог оправдать себя, а мог обернуться неимоверной катастрофой. Для договора, для Гвады, для Коалиции, для… для меня. Не смей больше так поступать! Никогда!
Танатос приоткрыл было рот, чтобы ответить — и тут вспомнил Деймоса.